粉黛消亡忆往年,楚歌已送玉婵娟。
朱颜施草红犹在,暮雨生愁泪宛然。
幽恨只迷江畔路,春风不入汉宫妍。
无因汲取鸿沟水,移植闲葩傍紫烟。

【解析】

本题考查鉴赏诗歌的形象、语言和表达技巧。解答此类题目,首先要明确题干的要求,如本题“格式要求:先输出诗句,再输出译文,诗句和译文一一对应,并给必要的关键词加上注释,末尾附上赏析”,然后根据对诗歌的理解和分析进行具体答题。本题的考点是欣赏诗歌的形象,体会作者的情感,评价作品的思想内容和作者的观点态度。解答此类题目,要通读全诗,整体把握诗意,在此基础上,抓住诗歌中的主要景物,用自己的语言再现画面,或者用自己的联想和想象为诗句增色,最后用自己的语言点评这首诗的主旨。

“粉黛消亡忆往年,楚歌已送玉婵娟。”意思是:往日里,我常常怀念着那些粉红的面颊,楚地的歌儿也曾经送走了那如花似玉的婵娟少女。“粉黛”指女子的脂粉打扮;“婵娟”指美女。这里指代的是昔日的情人。诗人在怀念昔日的恋人时,心中充满了深深的哀愁。

“朱颜施草红犹在,暮雨生愁泪宛然。”“朱颜”是形容女子的脸色红润,美丽动人;“暮雨”指傍晚时分的雨。这两句是说:昔日的美人如今依然美丽,只是她脸上的红颜已经不在了,而我却因思念之情而落泪潸潸。“朱颜施草红犹在,暮雨生愁泪宛然。”这两句的意思是:昔日的美人现在依然美丽,只是她的红颜已经不在了,而我因思念她而落泪。

“幽恨只迷江畔路,春风不入汉宫妍。”意思是:我的幽深的怨恨一直迷蒙在江边的小路上,春天的风吹不到汉宫中那些娇艳的花儿那里。这两句是说:我的幽深的怨恨一直迷蒙在江边的小路上,春天的风吹不进汉宫中的那些娇艳的花朵那里,这两句运用了拟人的修辞手法,表达了诗人对往事的追思。

“无因汲取鸿沟水,移植闲葩傍紫烟。”意思是:没有机会去汲取鸿沟的水来浇灌那盛开的牡丹,只能移植一些闲暇的花朵傍依在紫色烟雾之中。这两句的意思是:没有机会去汲取鸿沟的水来浇灌那盛开的牡丹,只能移植一些闲暇的花朵傍依在紫色烟雾之中。

【答案】

虞美人

粉黛消亡忆往年,楚歌已送玉婵娟。

朱颜施草红犹在,暮雨生愁泪宛然。

幽恨只迷江畔路,春风不入汉宫妍。

无因汲取鸿沟水,移植闲葩傍紫烟。

译文

往日里,我常常怀念着那些粉红的面颊,楚地的歌儿也曾经送走了那如花似玉的婵娟少女。

昔日的美人现在依然美丽,只是她的红颜已经不在了,而我因思念她而落泪。

我的幽深的怨恨一直迷蒙在江边的小路上,春天的风吹不进汉宫中的那些娇艳的花朵那里。

没有机会去汲取鸿沟的水来浇灌那盛开的牡丹,只能移植一些闲暇的花朵傍依在紫色烟雾之中。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。