江村多聚落,八口一渔船。
芦苇环扉户,鱼租给酒钱。
浮家黄雀浦,醉卧白蘋天。
应笑风波客,飘飘瘴岭边。
【解析】
这是一首纪游诗。“江村多聚落,八口一渔船”,写诗人在江边所见。“江村多聚落,八口一渔船”的意思是说,江边的乡村,人口多,聚居在一起;一家有七八人,靠一条小船为生。“芦苇环扉户”,“环”字用得妙,既写出了芦苇密布,又表现出诗人对这种生活的熟悉和亲切。“鱼租给酒钱”是说渔民的生计。“浮家黄雀浦”,指随水漂泊,寄身于长江中的渔夫们的生活。“浮家”是说他们随处漂泊不定。“黄雀浦”指的是长江中的一个地名,这里借指江中捕鱼的地方。“醉卧白蘋天”,写江中渔夫的劳作生活,也是写渔夫们辛勤劳动、安于劳苦的形象。“白蘋天”是指江面,因为江面上长满了白色的草,所以叫“白蘋天”。 “应笑风波客,飘飘瘴岭边”,是说江中渔夫们虽然过着艰辛的生活,但却能够安然自乐,而那些飘荡在风浪之中的旅人却只能羡慕他们的安贫乐道。“应笑”一词表明了作者的态度:对江中渔夫们的处境表示同情和理解。“飘飘”一词形容旅人飘泊无定、行踪不定的样子,突出了旅人的艰辛与困顿,表现了作者对旅人的同情之情。
【答案】
译文:
江边的村庄很多,人们聚居在一起,靠一条船过日子。
门前围着芦苇,是渔民的家,靠卖鱼收租金。
江中捕鱼的人,漂泊在长江上,
他们悠闲地躺在青草之上,像天上白云一样自在。
应该嘲笑那些漂泊在风波中、四处流浪的旅客啊,
他们只能在瘴气缭绕的岭南地区飘泊。