沭阳驱马道,灌莽接萑蒿。
赤日长河紫,青天野雁高。
风尘随寇盗,轻侠少贤豪。
云树庭帷近,宁知客思劳。
【注释】
⑴沭阳:今属江苏。道:路。灌莽:草木丛生。萑蒿:芦苇。
⑵赤日:太阳。长河:黄河。紫:指天边云朵。青天:天空。野雁:指大雁,秋天时南飞。高:远。
⑶风尘:指战乱。寇盗:强盗。轻侠:指豪侠,好打抱不平之人。贤豪:有才能的豪杰。
⑷云树庭帷近:云彩在庭院中缭绕,树木在帐篷旁边生长。
⑸宁知:难道知道。客思劳:客居他乡思念家乡之情。
【赏析】
《兖东杂诗》共有二首,这是其二。这首诗描写了作者在战争中,从家乡出发到前线的经历。
“沭阳驱马道,灌莽接萑蒿。”首联点明地点是沭阳。沭阳是徐州一带的县名,这里泛指徐州一带。“驱马道”,指驱马前行的道路。诗人从沭阳出发,驱马上路,踏上了征途。“灌莽”是指茂密的树林。“接萑蒿”指与茂盛的芦苇相接。此联写从沭阳出发,一路走来所见之景。
颔联“赤日长河紫,青天野雁高。”颈联和尾联则描写途中所见景色。“赤日”“青天”都是写天空之色。“长河”是指黄河。“紫”指天上的云。“野雁”是指大雁,秋天的时候,它们向南飞翔。这两句写旅途所见的天空和大雁。
“风尘随寇盗,轻侠少贤豪。”此联写途中所遇。“风尘”是指战乱带来的尘土,“寇盗”是指强盗或盗贼。“轻侠”是指豪侠,“贤豪”也是指豪杰。这两句描写了途中遇见的人和事。“云树庭帷近”写路途所见。“云树”是指云雾缭绕的树木,“庭帷”是指帐篷。这两句描写的是诗人经过长途跋涉到达前线后看到的景象。
尾联“宁知客思劳。”诗人在途中感到疲惫和辛苦,因此感叹自己客居他乡思念家乡之情。