江南好,一霎是榴红。
杏子轻衫浑似雾,桃花小扇不禁风。
照影碧池空。
无端去,已转画桥东。
泪共玉蟾黏粉纸,人如银鸭守熏笼。
只当未相逢。
【注释】:
- 江南好:江南风光好。
- 一霎(shà)是榴红:一会儿就变成一片红。“一霎”意思是“一会儿”。
- 杏子轻衫浑似雾:穿着杏黄色的轻纱衣衫,就像笼罩在雾中一样。
- 桃花小扇不禁风:手里拿着的桃花小扇,抵挡不住风。
- 照影碧池空:在水中照出自己的影子,却显得空空落落。
- 无端去:无缘无故地去了。
- 已转画桥东:已经转到画桥的东侧。
- 泪共玉蟾黏粉纸:泪水和月光一起落在粉纸之上。
- 人如银鸭守熏笼:像银色的鸭子守护着熏笼中的美人。
- 只当未相逢:只当我们未曾相识。
【译文】:
江南好,一时之间变成了一片红色。
杏黄色的轻纱衣裳宛如笼罩在一层雾中,桃花的小扇子挡不住风。
水中映出的倩影空空荡荡,无端地来到画桥的东面。
泪水与月光一同洒落在粉纸上,人就像银色的鸭子守候着熏笼中的美女。
只当我们未曾相识。
【赏析】:
此词以江南春色为题,上片描绘了一幅美丽的江南图景。开篇“江南好,一霎是榴红。”便直截了当地点明了主题——江南好。接着,作者用简洁的语言描绘出江南的美丽景色。“杏子轻衫浑似雾,桃花小扇不禁风。”这两句诗生动形象地描绘出了江南的春色之美。杏子和桃花的香气弥漫在空气中,让人陶醉;而轻纱般的衣物随风飘动,宛如雾气一般。这种美是自然赋予的,也是诗人所欣赏的。
下片“无端去,已转画桥东。”则是对上片的延伸和发展。诗人并没有继续停留在江南美景中,而是突然转向画桥的东侧。这种转折使得诗歌更加生动有趣。“泪共玉蟾黏粉纸,人如银鸭守熏笼。”这两句诗进一步描绘了江南的美丽景色。泪水与月光一同洒落在粉纸上,而人则像银色的鸭子守护着熏笼中的美女。这种美是情感赋予的,也是诗人所珍视的。
这首词通过描绘江南的美丽景色和抒发诗人的情感,展现了一个充满诗意的画面。同时,这首词也表达了诗人对自然美景的热爱和对美好事物的追求。