满天烟雾昼冥蒙,狐兔荒阡过几丛。
漠漠白杨遮面雨,萧萧黄叶点衣风。
孤村断火三家闭,一水冲桥半渡穷。
门巷凄凉衰柳在,不堪系马夕阳中。
金溪道中
满天烟雾昼冥蒙,狐兔荒阡过几丛。
漠漠白杨遮面雨,萧萧黄叶点衣风。
孤村断火三家闭,一水冲桥半渡穷。
门巷凄凉衰柳在,不堪系马夕阳中。
注释:
- 金溪道中:描述诗人在金溪的道途中所见到的景象和感受。
- 漫天烟雾:形容雾气弥漫,笼罩整个天空。
- 昼冥蒙:白天被雾气笼罩,显得阴暗。
- 荒阡:荒芜的田野,指田间小路。
- 几丛:一些,表示数量不多。
- 白杨遮面雨:形容树木茂密,遮挡住了雨水。
- 萧萧黄叶:形容风吹动树叶的声音,给人一种凄凉的感觉。
- 点衣风:形容衣服上沾满了落叶。
- 孤村:孤独的村庄,可能是指诗人经过的某个村庄。
- 三家闭:三家中的一家已经关闭或熄灭了灯火。
- 一水冲桥:一条清澈的小河正冲击着一座小桥。
- 半渡穷:形容河流湍急,水流冲击着桥梁,使得渡口变得狭窄。
- 门巷:指诗人居住的街道或巷子。
- 凄凉:形容景色凄凉、冷清。
- 衰柳在:指垂柳已经枯萎,不再繁茂。
- 夕阳中:夕阳下的景色,给人一种温暖而又落寞的感觉。
赏析:
这首诗描绘了一幅金溪道途中的秋日景象。首句写雾气弥漫,白天也被遮盖得看不清路;次句写狐狸和兔子在田间小路间穿行,荒凉的景象映衬出秋天的萧条;三、四句写白杨树挡下了头顶的雨水,而黄叶落在身上,又为寒冷增添了几分;五、六句写一个孤独的村庄,只有其中一家还亮着灯光,而其他家都熄灯或熄灭了灯火;七、八句写一条清澈的小河正冲击着一座小桥,渡口变得狭窄;九、十句写河流湍急,水流冲击着桥梁,使得渡口变得狭窄;十一、十二句写诗人居住的地方,门前的小巷显得凄凉而空旷;最后两句写太阳西沉时,那衰败的柳树依然孤独地矗立在那里。整首诗以简洁的语言,生动地描绘了金溪道中的秋季景色,表达了诗人对自然美景的感慨以及对人生无常的沉思。