走马冈头望高冢,紫藤垂垂木双拱。
乡人指点说姓名,言未宣兮泪先涌。
朴庵自是□之英,玉在璞兮金在矿。
诗书教子□为郎,末世浮华不须骋。
子能承志读父书,青云甲第黄门居。
日晏退朝封事异,动念罔极成嗟吁。
九重推恩贲泉壤,母兮珠翟绣罗嚅。
枭吟鹤吊母亦逝,号天叩地将何如。
秋风八月南还路,草屦麻衣触霜露。
岷江浩浩情与深,燕山迢迢恩久负。
遗德聊凭太史公,巨笔瑰词□铭墓。
我惭桑梓在邻封,二十年来深景慕。
兰肴椒醑奠无由,目断吴天双白鹭。
诗句解读与译文:
- 走马冈头望高冢,紫藤垂垂木双拱。——在走马岗的高处远眺,只见一座座坟墓高耸入云,紫色的藤萝像两条长臂环绕着两座石拱墓碑。
- 乡人指点说姓名,言未宣兮泪先涌。——乡亲们指着墓碑上的姓名,我还未来得及开口,眼泪就已夺眶而出。
- 朴庵自是□之英,玉在璞兮金在矿。——朴庵先生确实是一位英才,如同玉石藏在石头里,金矿埋藏着金子。
- 诗书教子□为郎,末世浮华不须骋。——通过诗书教育儿子成为有才华的官员,在乱世中保持清高的品质是不需要炫耀的。
- 子能承志读父书,青云甲第黄门居。——你能够继承父亲的志向和学问,将来一定能官至青云、封侯拜相。
- 日晏退朝封事异,动念罔极成嗟吁。——太阳西斜的时候,我从朝堂归来,处理完公务后感慨万分。
- 九重推恩贲泉壤,母兮珠翟绣罗簑。——国家对我母亲给予极高的恩惠,她就像是珍珠、玉佩、锦绣等贵重物品。
- 枭吟鹤吊母亦逝,号天叩地将何如。——悲伤地听着枭鸟的鸣叫和鹤的哀鸣,想到我的母亲也离我们而去,心中充满了悲痛。
- 秋风八月南还路,草屦麻衣触霜露。——秋天的八月,我踏上归乡的路,穿着草鞋,戴着麻布衣服,忍受着霜冻和露水。
- 岷江浩浩情与深,燕山迢迢恩久负。——岷江浩瀚无边,我心中的情感也是如此深沉;而燕山遥远,我无法报答母亲的恩情。
- 遗德聊凭太史公,巨笔瑰词□铭墓。——我把母亲的美德记录下来,希望这些美好的文字能够永远铭记在我的墓志铭上。
- 我惭桑梓在邻封,二十年来深景慕。——我惭愧自己的家乡就在隔壁,二十年来一直深深地仰慕着她。
- 兰肴椒醑奠无由,目断吴天双白鹭。——我无法用美味佳肴来表达我的哀思,只能远远地望着吴地的天空,看着一对白鹭飞过。