大堤杨柳映红霞,万井楼台千树花。
费尽黄金买歌笑,画船强半载琵琶。
【注释】:
大堤:指江边长堤。十锦塘:即十里红妆,泛指美丽的河湾。杨柳:柳树。映:照射。红霞:晚霞。万井:众多的井邑。楼台:古代的高楼和亭阁。千树花:指繁花似锦。费尽:用尽。黄金:比喻金钱。买歌笑:花钱听歌舞。画船:雕有彩画的船。强半:大半。载琵琶:船上载着琵琶等乐器。
【译文】:
十里长的堤岸上杨柳在晚霞的映衬下格外艳丽,众多的井邑中高楼与亭阁簇拥着盛开的鲜花。
用尽金钱来买取歌舞之乐,画船上载着琵琶等乐器。
【赏析】:
这首诗描绘了一幅绚丽多彩的晚景图。首联写景,描写出十里长堤上的杨柳在晚霞的映衬下显得格外鲜艳,众多的井邑里高楼和亭阁围绕着鲜花,一派繁华景象。颔联写人。诗人用一“费”一“买”两个动词,形象地写出了人们在这种美景面前不惜花费大量的金钱去欣赏歌舞,以获得精神上的满足。颈联写物。诗人用“强半”一词,写出了画船上琵琶等乐器的丰富。尾联写舟。诗人用“载”字,形象地写出了画船载满乐器,满载而归的情景。整首诗意境优美,富有生活气息,生动地展现了江南水乡的美丽景色。