樊城多估客,赀富者称强。
明珠买歌笑,识是广州商。
【注释】樊城的客商很多,有钱有势的人称他们为强。用珍珠买笑取乐,认识是广州商人。
【赏析】这首诗描绘了唐代诗人张籍笔下的樊城,通过描绘樊城的客商、明珠等意象,生动地展现了当时繁荣的城市生活。
译文:
樊城有很多商人,其中有钱有势的人自称为强。他们用珍珠来买笑取乐,认识他们是广州的商贾。
樊城多估客,赀富者称强。
明珠买歌笑,识是广州商。
【注释】樊城的客商很多,有钱有势的人称他们为强。用珍珠买笑取乐,认识是广州商人。
【赏析】这首诗描绘了唐代诗人张籍笔下的樊城,通过描绘樊城的客商、明珠等意象,生动地展现了当时繁荣的城市生活。
译文:
樊城有很多商人,其中有钱有势的人自称为强。他们用珍珠来买笑取乐,认识他们是广州的商贾。
诗句如下: 江上吊屈庙 其二 去国情如昨,怀归复几时。 皇天难具问,公子敢言思。 风雨湘灵泣,鱼龙梦泽悲。 九歌君不见,空自撷江蓠。 译文: 回想起过去的国家,怀念故乡却不知何时才能归来,面对无情的皇天,我不禁感到无助和困惑。 在这片被风雨洗礼过的土地上,湘灵们默默地哭泣,仿佛在诉说着他们的悲哀和痛苦,而那些曾经活跃在这片土地上的鱼龙也似乎在梦中哀叹。 尽管我试图用《九歌》来表达我的思念之情
春日边思 劳歌倦行迈,长路改年华。 野冻冰胶岸,风鸣马喷沙。 夕烽标汉垒,宵月惨胡笳。 谁念穷边戍,春来不见家。 译文: 疲惫的歌声在长路上回荡,漫长的旅程改变了我的年华。 荒野中的河水冰冻得像是粘在岸边一样,风吹过,马儿嘶鸣着扬起尘土。 夕阳下烽火在汉朝的边界上高高矗立,夜晚月光下悲凄的胡笳声让人心伤。 谁能想到在这边疆之地,我一年到头都见不到家乡的亲人? 注释: 1. 劳歌:劳累之歌 2
【注释】 同四兄咏梅寄七弟 其六:这是组诗中的一首,是和同辈的四兄一起咏梅并寄给七弟的作品。七弟即李白的堂弟。此诗描写梅树在寒风中傲骨凌霜、高洁不屈的精神,借咏梅以喻七弟。 闲来梅树下:闲暇之时,来到梅花树下。 爱此岁寒花:喜爱这在寒冬里盛开的花。岁寒,指寒冬。花,梅花,因开得早,所以叫“早梅”。 何处堪留赏:什么地方可以欣赏呢? 瑶台即我家:瑶台,神仙所居之处。这里指梅花,暗喻七弟(李白)。
【注释】 南还潞河玩月 其二:指诗人自洛阳回到潞河后,于中秋夜在潞河边赏月的情景。 轮生云不碍:云朵像车轮一样旋转。 弦上桂还侵:月亮倒影在如琴弦般的水中。 披雾光逾皎,临河影讵沉:月光穿透云雾更加明亮,月光映照在河面也显得不那么深重。 望回霄汉迥,看去海门深:抬头看天空与银河相隔遥远,看海门时觉得它深邃幽远。 别有南飞鹊,徘徊绕上林:另有一群南飞的喜鹊,在树林中盘旋飞翔。 【赏析】
【注释】 1. 自予:从我。予,第一人称代词。 2. 出京:离开京城(洛阳)。国:指京城。 3. 迢递:遥远。 4. 客路:旅途。厌水:厌倦水。 5. 丘园:山野的园林。寄:寄托或安置。薜萝:薜荔,一种植物,可编织成席子。 6. 枫林:泛指红树林。青岸合:岸边青草与枫树相接。 7. 桂浦:桂木丛生的河滩,即桂江之滨。 8. 试问长堤草:试着问一问那护城河堤上的草地。长堤:长河堤岸。 9.
诗句释义与注释 1. “新制齐纨扇,画作楚皋兰”:描述了一把新制的齐地(今山东地区)出产的细薄丝绢制成的扇子,上面绘制的是楚国(古代国名,位于今天中国长江中游以南地区)的兰花图案。 - 注释:齐纨扇 - 指一种质地轻薄、制作精良的扇子。楚皋兰 - 用楚地产的兰花作为图案,象征高洁。 2. “叶叶幽闺性,花花彼美看”:描绘了扇面上的兰花叶片和花瓣,象征着闺房中的幽静美丽。 - 注释:幽闺性 -
【注释】 泛舟:泛舟,即泛舟游览。汀洲:水中平地。暑气微:炎热的暑气渐消。烟艇:指船上的炊烟袅袅升起。晴晖:晴朗的阳光。鱼拨菱花动:形容鱼儿游动时,把荷花拨得左右摆动,仿佛在逗弄它们。鸥冲桂桨飞:形容大雁飞翔时,翅膀拍击水面,如同桂树枝叶摇曳。下溪逢浣女:在下河中游船相遇洗衣的姑娘。面水缉荷衣:在水上一边洗着衣服,一边梳理衣服。相问:相互询问。郎今何处归:现在你在哪里回家。 【赏析】
【注释】 江上吊屈庙其一:楚臣,指屈原。楚国的大臣,因为被排挤、流放而投汩罗江而死。 遗庙:屈原的祠堂。 碧云:即碧云寺。湘浦,指湘江。屈原《九歌》有《湘君》、《湘夫人》等篇,所以湘水又名沅湘,是屈原的故乡。 洞湖:即深潭,在今湖南洞庭湖中。 魂去招何处?遥知枫树林:指屈原死后魂魄飘散无处,只能远远地在枫林中寻找。 【赏析】 此诗为悼念屈原之作,全诗以“吊屈”、“吊屈庙”为题,一吊屈子,一祭其祠
【注释】 又咏扇上画兰花:又,再次;咏,吟咏。扇,一种用竹、木等制成、可扇风的器具;上,在……之上。画兰花,指扇面上有兰花图样。 美人怀藻思,碧草寄幽情:美人,指所咏之人。藻思,比喻文思,这里是指兰花的清香。碧草,比喻兰花。幽情,指兰花给人的感受。 露叶迎香发,风枝任兴生:露叶,即“露华”。迎香发,指兰花迎着清晨的露珠散发出阵阵清香。风枝任兴生,指风吹动着兰花枝条,任凭其自然生长。 相怜春畹暮
南还潞河玩月 其一 【注释】:潞河:流经北京的一条大运河。堤:河岸。 【赏析】:首联写在潞河边上的月光,清景令人忆起皇州。颔联写诗人的心随明月的车轮转动而转动,月光照耀着万里河流。颈联写辞别北渚花影,帆影溯南洲。尾联写独自登上江楼望月而愁。 译文: 潞河边上月光皎洁,让人想起皇家的州城。 我的心随着孤轮旋转,看着月光照亮千里河。 辞别北渚的花影和帆影,逆水而上抵达南边的洲城。
《樊城乐·其二》是明代区大相的作品,其原文如下: 闻君五湖去,三载无信息。但能念旧谊,何虑不相忆。 译文注释: 听闻您要去五湖隐居,已经有三年没有您的音信了。只要能够怀念我们之间的友谊,又何必担心彼此不能互相记起呢? 赏析: 这首诗表达了诗人对远方友人的深深思念之情。首句“闻君五湖去”,直接点明了主题,表达了作者听到友人离去的消息后的震惊和担忧
夙昔逢欢时,想见何草草。 女萝附槿花,如何得终老。 赏析: 在这首诗《樊城乐 其三》中,区大相用简洁的诗句表达了他对往昔欢愉时光的回忆,以及对美好时光流逝、人生无常的感慨。诗中“夙昔逢欢时”与“想见何草草”,通过时间的对比强调了人生的短暂和易逝。“女萝附槿花,如何得终老”则形象地描述了人与环境的关系,以及人对环境的依赖,反映了人与自然和谐共生的理念
注释:与三江口结伴,在五湖中游玩;不吝惜自己如今的憔悴,但也要怀念旧日的容颜。 赏析:此诗是诗人游樊城时的即兴之作。诗人与友人在三江口结伴而行,畅游五湖之胜景。然而岁月无情,昔日英俊潇洒、意气风发的诗人,如今却容颜憔悴,不禁感叹时光流逝。然而在诗人看来,即使如此,也不能忘记过去的日子和美好回忆。这种情感深沉且真挚,表达了诗人对过去岁月的怀念和珍惜之情
【注解】 岘亭:山名,在今湖北襄阳市西,因东汉末年诸葛亮曾在此小住而闻名。 千古意:指诸葛亮的事迹与遗言。 坐:停留、歇脚。 由来:从来。 碑:指石碑。 此泪非空堕:指诸葛亮的眼泪不是白白流下的,有其特定的含义。 【赏析】 《岘亭再作》是宋代文学家苏轼的一首五言绝句。此诗以“岘亭”为题,抒发了对古代名相诸葛亮的崇敬之情,表达了诗人对历史人物功业的景仰及对人生遭遇的感慨。前两句写诗人重游古迹
【注释】: 同四兄咏梅寄七弟 其十 常日看花兴,兄行弟必陪。 今朝望乡国,携手上春台。 译文及赏析: 常日看花兴,兄行弟必须陪,兄弟情深,不离不弃。 今朝望乡国,携手上春台,兄弟同心,共度佳节。 这首诗抒发了作者对兄弟的深厚情感和对美好生活的向往。 赏析: 这首诗以简洁的语言表达了作者对兄弟情深的赞美和对美好生活的向往之情。诗中“常日看花兴,兄行弟必须陪”一句,描绘了兄弟之间互相扶持
在欣赏这首诗时,我们首先被其优美的意境所吸引。诗人区大相通过生动的比喻和细腻的情感,展现了梅花的高洁与坚韧。下面将对这首诗进行逐一解析: 1. 诗歌原文: 莫谓移根远,开芳入汉宫。 一枝何未放,知是待春风。 2. 诗句解读: - “莫谓移根远”:诗人在这里表达了一种自信和坚定的态度,即使自己的根迁移了很远的距离,也能开出芬芳的花朵,进入皇宫之中