密绿映圆红,枝头的的同。
熟迎梅实雨,落值柳花风。
美女名偏称,流莺啄未空。
忆曾春荐后,捧赐出深宫。
这首诗的译文如下:
樱桃树上挂满了密集的绿叶,映衬着那圆圆的红色果实。树枝上的花朵与果实一样红,美丽极了。
樱桃熟了就迎接梅花雨,落花时节便有柳絮风。美女们都喜欢用樱桃来命名,流莺也啄食不空。
记得曾春日向君王进献樱桃,如今捧赐出深宫后,只留下空枝。
注释:
- 樱桃(jīncái):一种水果,果实球形,紫红色或黑紫色,味甜可食。
- 密绿映圆红:形容樱桃树上绿叶茂盛,果实鲜红欲滴。
- 枝头的的同:这里的“的”可能是指代词“这”,意为“这棵”。
- 熟迎梅实雨:形容樱桃成熟时,像迎接春天的梅雨一样繁密。
- 落值柳花风:形容春风中飘飞的柳絮如同樱花瓣一般美丽。
- 美女名偏称:这里的“偏称”可能是指偏旁、偏义,意味着以樱桃为名字的女性。
- 流莺啄未空:形容春末夏初,樱桃树下的流莺在不停地啄食。
- 忆曾春荐后,捧赐出深宫:回忆曾经在春日向君王进献樱桃的情景,现在却被捧赐出深宫。
赏析:
这首诗是一首描写春天的诗,主要描绘了樱桃树的美丽景色和诗人对春天的回忆。整首诗的语言优美,意境深远,富有诗意。诗人通过对樱桃的描绘,表达了对春天的喜爱和对大自然的赞美。同时,诗人还通过对比的方式,展现了樱桃的红与柳花的美,以及流莺的忙碌与闲适,使整首诗更加生动有趣。