旅情惟自解,官况可谁知。
寂寞砧敲夜,凄凉叶落时。
露寒蛩韵促,风冷雁行迟。
目断云山外,乡关有梦思。
秋思
旅情惟自解,官况可谁知。
寂寞砧敲夜,凄凉叶落时。
露寒蛩韵促,风冷雁行迟。
目断云山外,乡关有梦思。
【注释】:
- 旅情惟自解:只有自己才能解开旅人的心情。
- 官况可谁知:自己的官职状况谁能了解?
- 砧(zhēn)敲夜:捣衣石敲击的声音,在夜里响起。
- 凄凉叶落时:叶子凋零的时候令人感到凄凉。
- 露寒蛩(qióng)韵促:露水寒冷,蟋蟀鸣叫声音急促。
- 风冷雁行迟:风冷了,大雁飞行缓慢。
- 目断云山外:眼睛望着遥远的云山之外。
- 乡关有梦思:家乡的山川河流在梦中萦绕。
【赏析】:
这首诗是写一位游子在秋季独自旅行时的所思所感。首句“旅情惟自解”,表达了诗人内心的孤独和无助,只有他自己能够理解和解开这种旅情。次句“官况可谁知”则反映了他的无奈和辛酸,因为无法得到他人的理解和关心。第三、四句描绘了一幅秋天的画面,通过秋风、露水、蟋蟀等自然景象来渲染气氛,同时也表达了诗人对大自然的喜爱和向往。第五、六句则是通过对风和雁的行动来衬托诗人的心情,表现出一种孤独和凄凉的情绪。最后两句则以“目断云山外,乡关有梦思”收尾,表达了他对家乡深深的思念之情。全诗语言简洁明快,情感真挚深沉,充分体现了诗人的内心世界和思想感情。