岁晚风江阔,天空朔雁孤。
君行自冰雪,吾意且江湖。
骥北千金价,鹏南万里图。
文章关国运,把酒对青蒲。
岁晚风江阔,天空朔雁孤。
注释:岁月将尽,江面宽广,天空中的大雁显得格外孤单。
译文:岁月将尽,江面宽广,天空中的大雁显得格外孤单。
君行自冰雪,吾意且江湖。
注释:你离开时如同冰雪般洁白,我的心情就像江湖一样飘渺。
译文:你离开时如同冰雪般洁白,我的心情就像江湖一样飘渺。
骥北千金价,鹏南万里图。
注释:千里马在北方有很高的价值,大鹏鸟在南方有万里的飞翔。
译文:千里马在北方有很高的价值,大鹏鸟在南方有万里的飞翔。
文章关国运,把酒对青蒲。
注释:文章可以关系到国家的命运,我们举杯对着苍翠的蒲草畅饮。
译文:文章可以关系到国家的命运,我们举杯对着苍翠的蒲草畅饮。
赏析:
这首诗是诗人写给一位名叫沈举人的朋友的信,表达了诗人对朋友的思念之情。首联“岁晚风江阔,天空朔雁孤”描绘了岁末时节江面广阔、大雁孤独的景象,表达了诗人对友人离别的感慨。颔联“君行自冰雪,吾意且江湖”通过比喻表达了诗人对友人离去后心境的变化和对未来的期望。颈联“骥北千金价,鹏南万里图”运用典故赞美了朋友的品质与才华,同时也寄寓了诗人对友情的珍视。尾联“文章关国运,把酒对青蒲”表达了诗人对国家命运的关注以及与友人共饮时的豪情壮志。整首诗情感真挚,意境深远,体现了唐代文人对友谊的重视和对自然美景的热爱。