客舟来泊古招提,落日吴江望欲迷。
茅屋几家村远近,野桥危木水东西。
茶烟暝护萝房榻,花雨香沾石磴泥。
不遇高僧谁共语,新诗谩向壁间题。
【注释】:
宿吴江泗洲寺值主僧不在留题
客舟来泊古招提,落日吴江望欲迷。
茅屋几家村远近,野桥危木水东西。
茶烟暝护萝房榻,花雨香沾石磴泥。
不遇高僧谁共语,新诗谩向壁间题。
译文:
我乘着小舟来到这座古老的招提(佛寺)投宿,夕阳西下,眺望着吴江的美景,却觉得有点迷茫。
周围有几家人的茅草小屋散布在村庄的远近,一座野桥和一根根危木横卧在江水的东、西两岸。
茶烟袅袅升起,仿佛是保护着萝房里的床铺;细雨纷纷而下,花香扑鼻沁人心肺。
如果没有遇见高僧,谁能和我畅所欲言?只能把新写的诗句随意地写在墙壁上。
赏析:
《宿吴江泗洲寺值主僧不在留题》,此诗描写了诗人宿在古招提的情景,表达了作者对自然的热爱和对生活的感慨之情。