万里巴川客,驱驰笑此身。
关山逼残腊,雨雪正愁人。
柏酒谁能献,兰灯只自亲。
明朝岁华改,白发镜中新。
赴京途中遇雪
译文:万里巴川的旅客啊,驱车奔驰在这旅途中,笑对这奔波忙碌的人生。关山逼近,腊月将尽,下起了大雪,让人心中充满了愁绪。柏酒谁来献上,只有自己点起了兰灯。明天就是新的一年了,但头上的白发却依旧清晰可见,映照在镜中。
注释:
- 万里巴川客:指远在巴蜀(今四川一带)的客人。
- 驱驰笑此身:形容长途跋涉,笑对自己奔波忙碌的一生。
- 关山逼残腊:关山逼近,腊月将近尾声。
- 雨雪正愁人:下着大雪,让人心生愁绪。
- 柏酒谁能献:柏树制成的酒谁会献给我呢?
- 兰灯只自亲:只有我自己点起了兰色的灯笼。
- 明朝岁华改:明天就是新的一年了。
- 白发镜中新:“镜中之发”指的是镜子中反射出的自己的白发,“新”表示这些白发是新的,而非变白的。
赏析:
这首诗表达了作者在长途旅行中遭遇大雪的情境和心情。首句“万里巴川客”描绘了诗人远离家乡,独自在异地漂泊的孤独感。接下来的“驱驰笑此身”,表达了他对自己忙碌奔波生活的轻松态度,以及对未知旅程的期待。
中间两句“关山逼残腊,雨雪正愁人”具体描写了旅途中的艰难和困境,关山逼近,腊月将尽,大雪纷飞,使得旅程更加困难。这种自然景象与诗人的心情形成了强烈的对比,增强了诗歌的表现力。
最后两句“柏酒谁能献,兰灯只自亲”则展现了诗人在旅途中寻求慰藉的情景。虽然身边没有人能够分享这份忧愁,但他依然选择点燃了自己的兰灯,独自面对这一切。这里的“兰灯”象征着诗人内心的光芒和希望。
全诗通过对旅途中的自然景观和人物心理的细腻刻画,展现了诗人坚韧、乐观的一面,同时也反映了古代文人在逆境中寻求精神寄托的普遍情感。