蚕懒无心更作丝,乐天未老别杨枝。
阳台不是嫌云雨,图得生离胜死离。

【注释】遣姬:古代指女子出嫁。乐天:即李乐天,指白居易。杨枝:佛家语,意为柳树。

【赏析】这首诗是白居易为送别妻子而作。首句“蚕懒无心更作丝”意谓妻子懒得再做针线活,因为丈夫已经去远了。次句“乐天未老别杨枝”,意谓丈夫虽然年纪尚轻,但已决定不再续弦,所以不必留恋旧情。第三句“阳台不是嫌云雨”,意谓妻子并不嫌丈夫的离去是因为有了新欢。这一句中暗含了“巫山云雨”的意思,即夫妻分离后仍能保持恩爱如初。末句“图得生离胜死离”,意谓宁愿忍受与情人的分离之苦,也不愿忍受被遗弃的悲惨结局。全诗语言质朴,直叙其事,却有情有致,表达了作者既无奈又乐观的态度。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。