出京巳三日,长店犹淹留。
狂风吹潞河,林木鸣飕飕。
江蓠方出水,惨淡河之洲。
我欲采其芳,颓波荡我舟。
左右望春草,涕泗缘缨流。

【注释】

出京:从京城出来。巳:已。

长店:旅店,客店。

淹留:逗留。

狂风吹:大风呼啸。

林木鸣:风吹树叶发出的声响。

河之洲:河中沙洲。

江蓠(lí):一种香草,也作兰草解。

涕泗:眼泪。缘缨,系在帽带或衣带上的饰物。

赏析:

这是一首写行役途中风雪阻旅思乡之情的小诗。首二句写离京后已三日,仍滞留于长店。三、四句写风狂雨急,林木摇动。五、六句写江边景色凄冷,诗人想要摘取兰花,却又被狂风巨浪所阻。七、八句写诗人徘徊观望,悲愁满怀,泪随流下。全诗情景交融,情调低沉,表达了羁旅漂泊的苦闷心情。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。