秋雨萧萧秋风急,菊花惨淡色如泣,裛黄摇绿何嗟及。
寒山木落苍云湿,霜霰惧尔难独立。
呜呼繁弦长袖在何许,对尔临风泪如雨。

【注释】

萧萧:风声。

裛(yì):湿润。

黄:指菊花。摇绿:摇曳,随风而动。何嗟及:感叹来不及。

寒山:指深秋的山林。木落:树木凋零。苍云湿:形容秋气之重。

霜霰(xiàn)惧尔难独立:霜霰害怕你难以独自生存,不敢落下。

呜呼(hū hu):叹词,表示悲叹。繁弦长袖:指乐曲中繁奏的弦乐和舞者的长袖,也比喻繁复、华丽之事。

何许:何处。

临风:倚风,这里指面对风雨。泪如雨:眼泪像雨点一样落下。

赏析:

这首诗是一首咏物诗,通过写秋雨中的菊花,来寄托诗人自身的哀愁。诗中用“萧萧”、“凄凄”等字眼,写出了秋风萧瑟,雨打残荷的景象,表达了对秋日景色的感怀之情;又以“惨淡”、“泣”,写出了菊花在秋雨中凋零的景象,表达了对秋天的感慨之情。全诗语言简练,意境深远,情感真挚,富有感染力。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。