不见故人今十年,异乡相遇重堪怜。
山瓢夜滴梅花雪,土屋寒销榾柮烟。
作恶中年为此别,交情今日几人全。
多君高谊频兴感,回首明朝定惘然。

仆与进成簿吕公别七八年矣今兹西行道出钟离进成适佐是邑相见城南涧阿为予惊喜买酒相劳苦同榻涧西土室中夜兴感惜予远去故意甚长口占一首以写鄙怀

注释:仆:我。进成:作者的朋友。簿:记录、登记。吕公:指吕蒙正,字坦甫,北宋名臣。别:分别。七八年:七、八年。今兹:今年。西行:向西行旅。出:经过。钟离:县名,今属安徽凤阳。佐:辅佐。是邑:这里。相:互相。喜:高兴。惊:吃惊。买酒:买酒来招待。劳苦:劳累辛苦。同榻:同睡一张床。涧:山间小水流。阿:山石上的凹陷处。为:被。予:我。惊喜:高兴的样子。买酒:买酒来招待我,表示热情款待。兴感:因感动而兴起的感慨。惜:可惜。远去:离开。意:心情。甚长:非常长久。口占:即口吟,口头吟诗。写:记述。鄙怀:自己的情怀。

译文:

我与进成分手已经七八年了,今年又向西而行经过钟离,进成正好在这里做官,见面后非常高兴,买了酒来招待我们,一起同睡在一张床上,半夜起来感到伤感,因为要离开了,所以心里很悲伤,写了一首诗来表达我的情怀。

注释:不见:没有看见。故人:老朋友。今十年:已经七年了。异乡:不同的地方。相遇:相遇。重堪怜:觉得可怜。山瓢夜滴梅花雪,土屋寒销榾柮烟:山瓢夜滴梅花雪,意思是夜里山瓢滴水如雪花,山瓢是古代一种盛水器,形似瓢而大。土屋寒销榾柮烟,意思是土屋里的柴火已经烧完,只剩下烟。作恶中年为此别,交情今日几人全:做了坏事到了中年才离别,现在几个人能像以前一样有深厚的交情?多君:你。高谊:崇高的交情。频兴感:经常地引起感慨。回首明朝定惘然:回头一看明天就会茫然失措,惘然自失。

赏析:

《别吕蒙正》是宋代文学家苏洵的一首抒情词。上片首句开门见山,表明了时间之久,感情之深。接着“异乡”一句点题,既写出了地点,也写出了心情,同时暗含了对吕蒙正的思念之情。“山瓢夜滴梅花雪”一句,描绘了一幅美丽的图画,生动地表达了作者对吕蒙正的怀念之情。“土屋寒销榾柮烟”一句,则表现了作者对吕蒙正的深厚情谊。下片开始两句,直接点明了主题,表明了作者的心情。“作恶中年为此别”,既写出了自己的悔恨之情,又写出了对吕蒙正的深深怀念。“交情今日几人全”一句,则表现出了作者对人生无常的感慨。最后两句,则表现出了作者的惆怅之情。整首词语言优美,意境深远,充满了浓厚的生活气息和人情味。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。