春鸟。春鸟。
枕上听来自好。却嫌惊破红楼。
推枕徘徊梦愁。愁梦。
愁梦。门外花枝风重。
【注释】
壬午:宋神宗熙宁三年(1070)二月,王安石任参知政事。春鸟:春天的鸟。枕上听来自好:在枕头上听着鸟儿自鸣自唱,很惬意。却嫌惊破红楼:却担心惊醒了那红漆栏杆上的金雀。推枕:推开被子起床。徘徊:来回移动或徜徉。梦愁:梦中的忧愁。
【赏析】
这是一首咏物词。上片写人静夜深,听窗外春鸟声声啼叫,心旷神怡,但又怕惊动梦中的人;下片写推枕起立,徘徊于窗前,因怕惊醒梦中的人而愁眉不展,写出了人对梦中人的深情厚意。这首词通过描写主人公对梦中之人的思念之情和因不能相见而不能解脱的苦楚,表达了作者对爱情的执著追求。