夫为虏,妻为囚。
少妇出门走,道逢爷娘不敢收。
东市街,西市街。
黄符下,使者来。
狗觫觫,鸡鸣飞上屋。
风吹门前草肃肃。
【诗句释义】
“夫为虏,妻为囚”,意指男子被掳走成为俘虏,妻子则沦为囚禁的囚犯,这两句描绘了战争给人们带来的苦难。
“少妇出门走,道逢爷娘不敢收”,这句诗表达了在战争中,妇女们被迫离家出走的情景,她们在回家的路上遇到了自己的父亲和母亲,却因害怕而不敢靠近。
“东市街,西市街”,这里的东市和西市都是古代城市的市场区域,诗人通过提及这两个地名,暗示了战争对这些地区的影响,使市场变得冷清。
“黄符下,使者来”,黄符是一种具有特定含义的物品,这里指的是战争的使者到来,传达了战争的消息。
“狗觫觫,鸡鸣飞上屋”,这句话通过对比,形象地描绘了战乱中人们的恐慌和混乱状态。狗因为恐惧而瑟瑟发抖,鸡则因为担心被捕捉而拼命飞上屋顶。
“风吹门前草肃肃”,这句诗以自然景物为背景,反映了战争对人们生活环境的破坏。
【译文】
男子成为俘虏,妻子沦为囚犯。
少妇出门时遇到父母,不敢接近。
东部的市场和西部的市场都变得冷清。
战争的使者带来战报,狗因恐惧而颤抖,鸡因担忧被抓而拼命飞上屋顶。
风吹动门前的草木沙沙作响,战争已经发生,人们生活在恐惧之中。
【赏析】
这首诗生动地描绘了战争带给人们的痛苦和不安。通过对男子、妻子、少妇以及父母等角色的描述,展现了战争对家庭和个人的影响。同时,诗人通过对比战争前后的市场、使者的到来以及自然景物的变化,进一步强调了战争的残酷和破坏性。最后一句以风吹门前草木沙沙作响作为结尾,象征了战争已经发生,人们的生活陷入恐惧之中。整首诗情感深沉,富有感染力,是一首表现战争痛苦和人们生活困境的佳作。