云兮不作太山雨,鹤兮不乘卫懿轩。
山间林下自萧散,幽人为侣居田园。
薄暮云栖屋头树,鹤立空庭不飞去。
云兮鹤兮两相忘,习静何曾离隐处。
一朝跨鹤凌白云,轩居闲静声无闻。
仰瞻霄汉望不及,令人惆怅对夕曛。
这首诗是唐代诗人王维创作的一首五言古诗。下面是对这首诗的逐句释义和赏析:
云兮不作太山雨,鹤兮不乘卫懿轩。(注释:云啊,不要化作泰山的雨水;鹤啊,不要乘坐卫国的车子。)
译文:希望云能保持其自然的状态,不要化为大雨降临;期望鹤能保持其自由之性,不要被束缚在马车上。山间林下自萧散,幽人为侣居田园。(注释:山林之间,自己悠闲自在,隐居者与自己为伴,生活于田园之中。)
译文:我独自一人在山间、林下悠然自得,过着隐逸的生活,与自然为伴,享受着田园生活的宁静。薄暮云栖屋头树,鹤立空庭不飞去。(注释:傍晚时分,云雾缭绕在房屋之上的树木旁,鹤站立在空中庭院里,不愿飞走。)
译文:当傍晚来临,云朵缠绕在房檐的树枝上,而鹤则静静地站在庭院中,不愿意飞离这安静的环境。云兮鹤兮两相忘,习静何曾离隐处。(注释:云啊,鹤啊,都遗忘了世俗的烦恼,而我,已经习惯了隐居的生活。)
译文:无论是云还是鹤,它们都已超越了世俗的烦扰,而我,也已经习惯了隐居的生活,不再有离开这里的想法。一朝跨鹤凌白云,轩居闲静声无闻。(注释:一旦我能跨上仙鹤,飞向那高远的天空,那时我将远离尘世的喧嚣,生活在一个寂静无声的地方。)
译文:有一天,我能够骑上鹤,飞向那广阔的天空,那时我将脱离尘世的纷扰,生活在一个宁静无声的地方。仰瞻霄汉望不及,令人惆怅对夕曛。(注释:仰望天际,却无法触及,让人感到惆怅,面对夕阳余晖。)
译文:我抬头仰望天空,但只能看到天边,而无法触及,这让我感到一种难以言说的惆怅,面对着夕阳的余晖。
赏析:
这首诗描绘了作者追求自然、隐居生活的理想状态,以及他对世俗生活的超然态度。通过对云和鹤的描写,展现了作者向往自由、超脱尘世的精神境界。诗中的“习静”一词,传达了一种淡泊名利、远离喧嚣的生活态度。整首诗语言简洁,意境深远,表达了作者对自然美的热爱以及对隐逸生活的向往。