晓屏初折香魂散。一庭日影烘窗暖。
帘下看梳头。双眸眩鬓油。
照妆前后镜。仔细商宜称。
却恼玉鸳鸯。偏他交颈长。
【注释】
晓屏初折:清晨的屏风刚刚被打开。晓屏,清晨的屏风;香魂散:形容女子因伤心而泪流满面。香魂,香消玉殒;一庭:全屋;日影烘窗暖:指日光照进屋子来,使屋内充满温暖。烘,照耀;帘下看梳头:在帘子下面看妻子梳妆打扮。帘下,帘幕之下;双眸眩鬓油:眼睛被镜中反射的光芒照得发花。双眸,两眼;眩,眼花缭乱;鬓油,指梳理好的头发;照妆前后镜:照了镜子。照妆,即照妆台。后镜,指梳妆台后面的镜子;仔细商宜称:细心地挑选合适的首饰。商宜,适合的;商,选择;称,合适;却恼玉鸳鸯:却惹得一对鸳鸯鸟不安。却恼,却惹得;玉鸳鸯,用玉石做成的鸳鸯。
【赏析】
此词写闺怨之情景。开头三句写女主人公清晨起床时的心情。“晓屏初折”一句,点出时间是早晨,又以香魂散喻其心碎。“一庭日影烘窗暖”,写她独自面对空房,心情愈加悲凉。接下来四句写她在屋里做活儿的情景。“帘下看梳头”,点明女主人公在屋里。“双眸眩鬓油”,写出了她因思念而神思恍惚的样子。“照妆前后镜”,写女主人公在镜前反复端详自己。最后两句写她的心事。“却恼玉鸳鸯”,点出她的心事。玉鸳鸯,用玉石做的成对鸳鸯,这里喻指夫妻恩爱。“偏他交颈长”一句,写她因相思而愁闷不已,以致鸳鸯鸟也交颈相拥,不再成双成对。
这首词通过描绘女主人公清晨起床、做活以及照镜等情景,生动地表达了她对丈夫的深切思念之情。全词语言清新自然,情感细腻真挚,是一首优秀的小令。