貉为山狐种,獭乃水畜类。
云胡一滩中,异性岂同聚。
今始知其然,有石高赑屃。
朝夕相舂撞,千古流不去。
聚腋难为裘,得鱼岂能祭。
百川俱朝宗,到海已东逝。
我来治花封,怀徕念民事。
当为忠謇臣,肯负清白吏。
羞涩钱留囊,光怪诗盈笥。
三年朝帝京,扁舟风水驶。
父老有深期,临岐忍挥泪。
旋舻当再经,浩荡波声注。
这首诗是唐代诗人白居易创作的《貉獭滩》。下面是诗句和译文的对应关系,以及必要的关键词注释:
译文:
貉(tuó)为山狐种,獭乃水畜类。
云胡一滩中,异性岂同聚?
今始知其然,有石高赑屃。
朝夕相舂撞,千古流不去。
聚腋难为裘,得鱼岂能祭。
百川俱朝宗,到海已东逝。
我来治花封,怀徕念民事。
当为忠謇臣,肯负清白吏。
羞涩钱留囊,光怪诗盈笥。
三年朝帝京,扁舟风水驶。
父老有深期,临岐忍挥泪。
旋舻当再经,浩荡波声注。
注释:
- 貉(tuó):一种动物,学名为“Martes martes”,属于犬科。
- 獭(tǎ):一种水生哺乳动物,学名为“Lutra lutra”。
- 一滩中:指某一具体的河段。
- 异性岂同聚:不同的个体怎么会聚集在一起呢?这里的“异性”指的是动物的种类不同,它们不可能聚在一起。
- 有石高赑屃(bì sì):石头上有龙形图案,称为赑屃。
- 朝夕相舂撞:比喻两种不同的东西相互摩擦、碰撞,形象地描述了两者的冲突或竞争。
- 聚腋难为裘:用来形容人多难以做成一件衣物,比喻团结一致不易成功。
- 得鱼岂能祭:意思是捕鱼所得,怎能作为祭品献给神祇呢?这里表达了对捕鱼行为的质疑,认为它不应该成为祭祀的对象。
- 百川俱朝宗,到海已东逝:百川河流最终汇入大海,而人的命运却向东而去,暗示人生无常,世事多变。
- 我来治花封:治理花封,即治理一个地方的政务。
- 怀徕念民事:怀念并关注民生问题。
- 当为忠謇(jiǎn)臣:应当是一个忠诚且正直的臣子。
- 肯负清白吏:不愿意辜负自己的清廉和名誉。
- 羞涩钱留囊:形容自己因为羞涩而不愿意把钱财留在囊中。
- 光怪诗盈笥(shì):形容诗文多到装满了书箱。
- 三年朝帝京:连续三年进京朝见皇帝。
- 扁舟风水驶:小船随着风水的方向快速行驶。
- 父老有深期:当地的父老都对作者抱有深厚的期待。
- 临岐忍挥泪:在分别的时候忍不住哭泣。
- 旋舻当再经:船应该再次经过这个河段。
- 浩荡波声注:波浪的声音非常浩荡,似乎要倾注而出。
赏析:
这首诗是白居易晚年的作品之一,通过对“貉獭滩”的描述,表达了他对自然景观的感慨以及对人生命运的思考。诗中运用了大量的典故和比喻,如“一滩中”暗示了自然界中的多样性与复杂性;“朝夕相舂撞”则形象地描绘了不同生物之间可能存在的竞争或冲突。整体上,这首诗展现了作者深厚的文学功底和对社会现实的深刻洞察。