古者制器人,奥深有神理。
范泥能玉明,投尘不灰死。
本期丰城光,故蛰吴桥里。
一锹喧五龙,十里霞文紫。
天壤凡英能,尽听炉锤使。
就以昆吾钩,妙巧盛兹簋。
何殊天地炉,精奇埏范子。
百年显晦缘,大略通相似。
众缺所以完,大美不能毁。
左羊量楚卿,召管商齐垒。
并审才不如,推能者生尔。
风华足相亲,遂与为双士。
配以冰玉壶,注之昌城蕊。
弗使学剑华,化龙延津水。
这首诗是一首描写古代制陶工匠的诗歌。诗人通过描绘陶工们精湛的技艺和高超的想象力,赞美了他们的伟大贡献和崇高地位。
以下是对这首诗的逐句释义:
- 古者制器人,奥深有神理。
(古人制作器具的人,技艺深奥有神奇的原理)
- 范泥能玉明,投尘不灰死。
(模具可以制造出像玉一样明亮的东西,即使掉在灰尘里也不会被弄脏或损坏)
- 本期丰城光,故蛰吴桥里。
(这个时期,就像丰城的光辉一样璀璨,所以人们蛰伏在吴桥里)
- 一锹喧五龙,十里霞文紫。
(一把铲子就能惊动五龙,十里路都布满了紫色的霞光)
- 天壤凡英能,尽听炉锤使。
(天地间所有的英才都能听从匠人的指挥)
- 就以昆吾钩,妙巧盛兹簋。
(就用昆吾钩来盛放这些精美的器皿)
- 何殊天地炉,精奇埏范子。
(多么像天地间的熔炉啊,这些都是那些神奇的工匠所制作的)
- 百年显晦缘,大略通相似。
(他们的一生充满神秘,大致上与天地相通)
- 众缺所以完,大美不能毁。
(虽然有些缺陷,但整体却非常完美,无法摧毁)
- 左羊量楚卿,召管商齐垒。
(左羊是楚国的度量衡,召管是齐国的度量衡,商则是齐国的计量单位,这些都被用于衡量)
- 并审才不如,推能者生尔。
(他们都明白自己的才能不及别人,只有能够胜任的人才会被提拔)
- 风华足相亲,遂与为双士。
(他们的才华足以相互欣赏,成为一对杰出的人才)
- 配以冰玉壶,注之昌城蕊。
(配上冰和玉制成的酒壶,将泉水注入其中)
- 弗使学剑华,化龙延津水。
(不让他们学习剑术,而是让他们成为水中的蛟龙)
这首诗通过对古代制陶工匠技艺的描绘,赞颂了他们的聪明才智、精湛技艺以及对社会的积极贡献。同时,也表达了人们对美好事物的向往和追求。