紫毫唤醒老梅魂,人在孤山月下村。
从此春风消不得,玉容犹带雪霜痕。
【注释】
画梅:即题画梅。
紫毫:毛笔的代称。
老梅魂:指梅花的傲骨和坚韧不屈的精神。
孤山月下村:指孤山上的村庄。
春风:春天的风,这里指梅花开放的季节。
消:消散、消失。
玉容:指梅花的花瓣,也比喻梅花。
雪霜痕:指梅花在雪霜中绽放的美丽痕迹。
赏析:
这首诗是一首题画诗。诗人通过描写梅花的美丽与坚韧,表达了对梅花的喜爱和赞美之情。全诗语言优美,意境深远,给人以美的享受和启示。
紫毫唤醒老梅魂,人在孤山月下村。
从此春风消不得,玉容犹带雪霜痕。
【注释】
画梅:即题画梅。
紫毫:毛笔的代称。
老梅魂:指梅花的傲骨和坚韧不屈的精神。
孤山月下村:指孤山上的村庄。
春风:春天的风,这里指梅花开放的季节。
消:消散、消失。
玉容:指梅花的花瓣,也比喻梅花。
雪霜痕:指梅花在雪霜中绽放的美丽痕迹。
赏析:
这首诗是一首题画诗。诗人通过描写梅花的美丽与坚韧,表达了对梅花的喜爱和赞美之情。全诗语言优美,意境深远,给人以美的享受和启示。
清风来绮席,尊酒绿生波。 诗句:清风、绮席、尊酒、绿波。 译文:微风拂过华丽的酒桌,酒杯中泛起层层绿色的涟漪。 注释:清风:微风,轻轻吹拂。绮席:华丽的酒桌。尊酒:酒杯。绿生波:绿色在酒杯中荡漾开去的波浪。 赏析:这句诗描绘了一幅美丽的画面,微风轻拂着华丽的酒桌,杯中的酒泛起层层绿色的涟漪。这种场景让人感觉宁静而舒适。同时,也反映了诗人对美好生活的向往和追求。 访旧情偏感,论心话较多。 诗句
诗句释义: 1. 浮生嗟命蹇 —— 感叹人生的短暂和命运的不公。 2. 宦海足风波 —— 在官场中经历了无数的风波和挑战。 3. 去国忧方切 —— 离开家乡时感到忧虑,因为即将离开熟悉的环境。 4. 还乡幸已多 —— 虽然已经回到故乡,但心中可能仍有未了之情。 5. 新恩来紫禁 —— 收到朝廷的新恩,被召入宫中。 6. 故道复黄河 —— 回归故土,重走曾经走过的道路,感觉亲切又熟悉。 7.
【注释】: 诸公:指同时代的官员们。抱奇节:保持高尚的节操。砥柱障颓波:比喻坚守节操,挡住了颓败的风气。致主勋庸盛:使君主的功勋卓著,功绩显著。匡时事业多:匡正当时的政治事业有很多。麒麟在灵囿:指麒麟出现在皇家园林。龙马出荥河:指龙马出现于黄河岸边。真驽劣:真是才能平庸的人。妨贤愧鬓皤(pāo):妨碍贤人而感到惭愧,是因为头发已经花白(皤,音 pó 白色)。 【赏析】: 这是一首咏物抒怀诗
禹门桃花浪暖,奋力扬鬃早随波。 流水匆匆岁月疾,浮云变幻世事多。 迁徙依靠边塞月,洗涤挽住天河波。 只惜年华已衰老,白发如霜满鬓皤。 注释: 和同年话旧韵 其二:与同僚共同回忆过去的时光。 禹门:地名,位于今河南省孟州市南,黄河中游的一段河段。 桃浪暖:指春天桃花盛开,河水温暖。 奋鬣:扬鬃,扬起马鬃,形容马奋力向前奔跑的样子。 随波:顺流而下。 流水年华速:指时间的流逝如同流水一般迅速。
【注释】 1. 章纶毕姻:指结婚。章纶毕,人名,进士及第。2. 香闺:女子的内室,也泛指妇女的住所。3. 张京兆:唐代长安有张说为相,其宅号“张公宅”,故称京兆。4. 眉黛:女子画眉用的黛色。5. “龙虎榜”句:相传汉文帝时,董仲舒、韩安国等十二人以贤良方正对策高第,汉武帝下诏曰:“朕选天下贤士以为左右。”此指科举考试中的状元和榜眼。6. 凤凰池:即翰林院,唐玄宗时置翰林学士。7. 吹箫
寄金陵诸旧游 书剑天涯惜解携,偶从霄汉蹑云梯。 文章幸渎宸眸览,名姓亲劳御手题。 天近玉堂人语静,晓趋金阙佩声齐。 旧游多在长安外,几上高台望眼迷。 注释 1. 书剑天涯:指作者离开京城后,带着书籍和剑,到天涯海角去。 2. 偶从:偶然、偶尔的意思。 3. 霄汉:天空。 4. 蹑云梯:登上云梯,意指通过努力获得成功或达到某种高度。 5. 文章幸:荣幸地(被皇帝阅览)。 6. 宸眸
【释义】 这首诗是作者寄给南国的上人珍上人和聪公的。首联写诗人在南方远离了支遁,已经十个年头了;颔联写僧人在绀园精修佛法,成就卓著,自得其乐;颈联写诗人想到林间梵音和江上归舟,期盼着与聪公相会;尾联写遥知聪公心性高洁,清雅之气溢满高楼。 【注释】 支遁:东晋僧人,名道潜,隐居庐山,以诗名世。 绀园:指寺院。 白业:指僧侣修行。 林间梵音:指佛教经声。 江上舟:指归船。 【赏析】
【注释】 稳著:安稳地穿着。飞云履:指仙人所穿的鞋。犯斗:北斗七星中斗宿的两颗星,即“心宿”,在南方。槎(chá):木筏子。蓬壶:蓬莱山的美称。勾漏:地名,传说是仙人聚居的地方,丹砂为古代炼丹用的主要原料之一。野峤:山名,此指仙界。奕:棋局。饭麻:服食。南华:道家经典《庄子》中的一部分。 【赏析】 此诗作于开元年间(公元713—741年),时李白游长安,与道人吴道璇交游甚密。首句写诗人身穿飞云履
诗句释义与译文: 1. “词臣荣着锦袍归,便觉文星阙下稀。” - 词臣荣着锦袍归:"词臣"指的是文人,"荣"表示荣耀。"着锦袍"是指穿着华丽的服装,通常指高级官员或显赫人物的装束。"荣着锦袍归"意味着这些官员荣耀地返回了他们的家乡。 - 便觉文星阙下稀:"文星"通常指科举及第后的星星,因为科举考试是选拔士子的重要方式。"阙下"指皇宫或朝廷,"稀"意味着稀少。这句话可能表达的是当这些词臣荣耀归来时
注释: 松树隐于山林,不为栋梁之木,山人应与其共潜。 瘦小的枝条横陈如鹤骨一般,密集的树叶洒落如龙的胡须。 翠绿色的叶子侵入孤寂的榻上,秋天的声音落在四檐上。 苍精适宜驻留景致,服用此物一定能够厌弃世俗的繁华。 赏析: 这首诗以松树为题材,描绘了一幅生动的画面。首句点题,以老树不作为栋梁之木,引出下文对松树的赞美之情。接下来两句,诗人通过对松树瘦长的枝干、密集的叶片的描绘,展现了松树坚韧
这首诗描写了诗人对家乡山水的思念之情。首句写湖上景色,岚光紫翠浓重;次句写高低台阁画檐,形象生动;末句表达了自己不能回乡的心情。 译文: 湖上的雾气弥漫着紫翠色,高低错落的台阁画檐重叠。 故乡的山峦满眼望去却无法到达,何时才能归去观赏九里松? 注释: 1. 西湖图:这里指描绘西湖景色的画作。 2. 岚光紫翠浓:指西湖上的雾气弥漫着紫色和翠绿色,给人一种神秘而美丽的感觉。 3. 高低台阁画檐重
【注】程潜麟:诗人的朋友。临川:今江西抚州,程潜麟的故乡。 深深帘幕护香云,脸晕丹霞酒半醺。 深闺里,帘幕高悬,香气缭绕,宛如神仙居所; 美人面如桃花,脸颊泛着红云,美酒半醉,娇态可掬。 试学儿啼供燕喜,春风笑语隔花闻。 模仿孩童啼哭的声音,为燕子营造欢乐的氛围; 春风轻拂,花儿开放,笑语声随风飘荡。 赏析:这首诗是一首描写春闺生活的诗作。首句写女子在深深的帘幕中,被香气环绕,犹如仙境般美丽
【注释】 白纻:白色的苎麻布。 新裁:刚裁剪。 越罗:越地所产的一种细薄丝织品。 仙郎:这里指程潜麟。 能舞又能歌:擅长歌舞。 晚来:傍晚的时候。 侍寝:陪伴君王睡觉。 频挥扇:不停地摇动扇子。 凉生:感到凉爽之意。 枕簟:指枕头和席子。 赏析: 这首诗是南宋名臣、爱国诗人辛弃疾为好友程潜麟的诗集《怡亲堂四时诗》所写的序言,是一首七律。全诗通过描绘诗人与朋友欢聚一堂的场景
【注释】 寿萱堂:陈用文在家乡建造的一座楼阁,用来招待友人。 花前舞袖:指女子在花前跳舞时挥动袖子的样子。 膝前歌:指在膝前唱歌的乐事。 酌酒看花笑语和:指在花前喝酒,看着花儿微笑说话,和谐愉快。 但愿忧忘春不老:希望忧愁忘记,春天永存。 花开常近北堂多:希望花儿经常盛开在北堂(官署)附近,使北堂显得更加美丽。 赏析: 这首诗是一首咏物抒怀之作。诗人以“花”为媒介
月梅: 兔魄(即月亮的别称——月)移从海上来,玉龙水底误疑猜。 夜深鳞甲惊飞动,万颗骊珠脱蚌胎。 注释: 月梅:指月亮上的嫦娥奔月的传说故事。兔魄:指月亮。 移:移动。 海:大海。 玉龙:喻指水中的月亮(倒影),因海水反射月光如玉龙舞动。 误疑猜:错把水中倒影当作真月,产生误会。 夜深:深夜。 鳞甲:鱼的鳞片,代指月亮。 惊飞:使鱼鳞片震动、飞动。 万颗骊珠:形容月亮像无数颗珍珠一样在海底闪耀。
【注释】 生子:生男孩;报内叔:告诉内兄,指内兄生了男孩。内兄:妻子的哥哥,称内兄。呱呱:婴儿啼哭声。 【赏析】 这首诗写一个妇人喜得贵子,盼望着早日见到儿子的情景。全诗写得十分细腻、真切。 首句“生子报内叔”,开门见山交代了题目,点明“内”字,是妻子的哥哥,也就是外家的长辈。接着第二句“画楼日暖鹊声乾”,写室内环境。“画楼”,即华丽的楼台,这里借指内兄家的小楼。“日暖”二字,既写出了天气晴朗