兔魄移从海上来,玉龙水底误疑猜。
夜深鳞甲惊飞动,万颗骊珠脱蚌胎。
月梅:
兔魄(即月亮的别称——月)移从海上来,玉龙水底误疑猜。
夜深鳞甲惊飞动,万颗骊珠脱蚌胎。
注释:
月梅:指月亮上的嫦娥奔月的传说故事。兔魄:指月亮。
移:移动。
海:大海。
玉龙:喻指水中的月亮(倒影),因海水反射月光如玉龙舞动。
误疑猜:错把水中倒影当作真月,产生误会。
夜深:深夜。
鳞甲:鱼的鳞片,代指月亮。
惊飞:使鱼鳞片震动、飞动。
万颗骊珠:形容月亮像无数颗珍珠一样在海底闪耀。
脱蚌胎:指月亮从蚌壳中升起。
赏析:
此诗以神话传说为背景,描绘了一幅宁静而神秘的月夜图景。首句“兔魄移从海上来”,以神话传说中的嫦娥奔月为引子,形象地勾勒出了月亮在夜空中缓缓移动的景象。接着,第二句“玉龙水底误疑猜”进一步描绘了月亮倒映在海面上的景象,宛如水中的玉龙在舞动。第三句“夜深鳞甲惊飞动”,则生动地表现了夜晚鱼儿在月光下翩翩起舞的情景,同时也暗示了月亮对海底生物的影响。最后一句“万颗骊珠脱蚌胎”,则是对月亮与海洋之间关系的巧妙比喻,既展现了月亮的璀璨美丽,也表达了诗人对大自然的敬畏之情。全诗语言优美,意境深远,是一首具有较高艺术价值的古代诗歌。