朝日照高台,清风被华池。
椿庭万里外,北望浮云飞。
岂不念行役,相携赴皇畿。
眷言高堂病,药石久告疲。
仰无令昆托,俯靡弱弟依。
以兹谢形役,息意掩荆扉。
朝掇南涧藻,夕采西山薇。
缅怀弹冠客,恻恻常抱饥。
天门九重辟,王路正逶迤。
轩车满京洛,鞍马如云驰。
穷年叫阊阖,当道饶狐狸。
积薪谅难守,岁暮空流离。
侧身起长望,涕泪沾裳衣。
这首诗的格式要求是先输出诗句,然后翻译,并附上必要的注释。以下是逐句释义和对应的译文:
家君北上半载不得问述怀
朝日照高台,清风被华池。
椿庭万里外,北望浮云飞。
岂不念行役,相携赴皇畿。
眷言高堂病,药石久告疲。
仰无令昆托,俯靡弱弟依。
以兹谢形役,息意掩荆扉。
朝掇南涧藻,夕采西山薇。
缅怀弹冠客,恻恻常抱饥。
天门九重辟,王路正逶迤。
轩车满京洛,鞍马如云驰。
穷年叫阊阖,当道饶狐狸。
积薪谅难守,岁暮空流离。
侧身起长望,涕泪沾裳衣。
译文:
朝日照耀着高高的楼阁,清风拂过华丽的水池。
我站在遥远的家乡门前,只能远望着北方的浮云。
难道不想念我的行旅生涯吗?我和你一起回到京城。
怀念家中生病的亲人,药品和草药都已经用尽了。
仰望父亲不能依靠他,低头没有力量的弟弟要依靠自己。
我要辞去官职回家,放下心来隐藏在小门后面。
早上采摘南涧的水藻,晚上采集西山的野菜。
思念过去的官员朋友,心中常常感到饥饿。
皇宫的大门像天门一样高大,官道曲折迂回。
马车满载着皇家的仪仗,马匹如云奔向前方。
一年到头都在叫嚷着进入宫城,路上到处都是狐狸。
堆积的柴火恐怕难以守住,到了年末我们只能流落他乡。
我独自起身远望,眼泪打湿了衣裳。