长安羁宦地,送尔远行游。
沙路云迎马,寒关雪满裘。
消魂新别感,把臂故情留。
万里赢粮意,无因少妇忧。

【注释】

长安:今西安,当时为都城所在地。羁宦地:为官的地方。远行游:指去京师(京城)赴任。沙路:沙漠之地,即边塞。云迎马:云彩迎接着送别的马儿,喻友人远去。寒关:边关。消魂:形容伤感。新别感:新近的离愁别绪。把臂故情留:拉着朋友的手表达依依惜别之情。万里赢粮意:长途跋涉,备足干粮以供旅途。少妇忧:妻子担心丈夫在外作官。

【赏析】

此诗是诗人对友人赴京赴任的临别赠言,表达了对友人远行的关切与牵挂。全诗四句,每一句都蕴含丰富的感情,从不同角度描绘了友人赴京的情景,抒发了诗人对友人的深情厚谊。

首联“长安羁宦地,送尔远行游”,点明了友人赴京的地点和原因。长安是当时的都城,友人因公务而远行。这一句不仅揭示了友人赴京的原因,也为后续诗句的描写奠定了基础。

颔联“沙路云迎马,寒关雪满裘”,进一步描绘了友人赴京的情景。沙路上,云彩似乎在迎接着远方的朋友;边关上,雪花飘落,覆盖着友人的衣裘。这两句通过自然景色的描绘,形象生动地展现了友人赴京途中的景象。

颈联“消魂新别感,把臂故情留”,进一步抒发了诗人对友人远行的忧虑与牵挂。新近的离愁别绪,让诗人感到十分消魂;然而,他依然握着友人的手,表达着依依惜别之情。这两句既表达了诗人内心的痛苦与不舍,又展现了他对友情的珍视与执着。

尾联“万里赢粮意,无因少妇忧”,则更加突出了诗人对友人远行的关切与牵挂。诗人深知友人即将远行,于是备足干粮以供路途之用,以免少妇因思念而担忧。这一句既体现了诗人对友人的关心,也反映了他对友情的重视。

这首诗以简洁明快的语言,细腻入微的描写,成功地塑造了一个深情厚谊的朋友形象。同时,它也展示了诗人对友情的珍视与执着,以及他对人生旅途的深深感慨。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。