岁闰生寒早,秋深遂雪飞。
云连荆树密,日绕汉江微。
园或疑梁是,溪将作剡非。
但令闻妙曲,讵惜和人稀。
【注释】:
- 郢中遇雪:作者在楚国的郢都(今湖北江陵)遇到一场大雪。
- 岁闰生寒早:因为农历年与阳历年相同,所以这一年冬天来得比往年更早一些,就产生了“岁闰”的现象。
- 秋深遂雪飞:到了秋天,天气转凉,雪花飘飞,降下了这场大雪。
- 云连荆树密:乌云密布,像笼罩住一片片的荆树。
- 日绕汉江微:太阳在汉江上缓缓移动,阳光被薄雾笼罩。
- 园或疑梁是:园子里的人们怀疑是不是梁园的美景。
- 溪将作剡非:溪水将流到剡县去却不是。
- 但令闻妙曲:只要听到美妙的音乐。
- 讵惜和人稀:哪里会吝惜演奏的人少呢?
【赏析】:
这首诗是作者于天宝五年(公元746年)在江陵遇见一场大雪时写下的。此年冬来得早,故说“岁闰生寒早”。由于冬至后阳气开始上升,阴气渐退,而此时又值秋季,气温骤降,故而大雪降临。首二句点明时间、地点和气候特点。三、四两句描写景色,云密、日微,描绘出一幅苍茫迷蒙的初冬图景。五六句写诗人所见所感。“园”、“溪”二字点出诗人身处之环境,而“疑”、“非”二字则写出了诗人内心的疑惑和惊讶。“园”即“郢”,《左传·襄公二十三年》“郑人相惊以告,曰:‘有自垣者’……郑伯使行人子西视之,曰:‘吾邑之弊也,不可改已。’”可见“郢”指郢州。“梁”指梁国。《史记·项羽本纪》:“秦将章邯已破项梁军,则以为楚地可尽王矣,乃徙宋义为将军。”可知“梁”指宋国。“梁园”即“宋园”。《世说新语.言语》:“桓公北征经金城,见前为琅琊时种柳,皆已十围,慨然曰:‘木犹如此,人何以堪!’攀枝执条,泫然流泪。”这里的“梁”就是“梁园”。《世说新语.文学》载:“谢安年少时,安仁在海上得诗一篇,兴甚美。”“安仁”即谢安。这里说的“梁园”当指谢安曾经游赏过的园林。“剡”即“剡县”,在今浙江嵊县西北。《晋书.顾恺之传》:“恺之尝以蜡自防形像神毕,因捉瓦石击之,漆面悉脱。”这里的“剡”指“剡县”。
“但令闻妙曲”,意谓只要有好的音乐,我是不会吝惜演奏者的。这是全诗主旨所在,也是诗人在大雪纷飞的恶劣气候中所追求的一种境界。这两句既表现了诗人对美好生活的追求,也表现了他对当时社会风气的一种不满。诗人在这首短诗中,通过对自然景象的刻画和对社会现实的反映,表达了自己独善其身的情怀和对美好事物的向往之情。