哑哑乌,结巢庭树枝。
去年庭树官尽伐,主人不忍乌巢移。
城上月明金柝罢,临风遥望乌来归。
乌不归,主应恼,非是嗔乌情义少。
愿汝结巢田野间,莫恋他家树枝好。

这首诗描述了一只乌在主人的院子里筑巢,但因被官员砍伐而被迫离去,最后选择在田野间筑巢。诗人表达了对乌不归的惋惜之情,也劝乌要离开官家,去田野间自由地生活。

下面是逐句释义:

  1. 哑哑乌,结巢庭树枝。
    翻译:乌鸣声哑哑,在院中的树枝上筑巢。

  2. 去年庭树官尽伐,主人不忍乌巢移。
    翻译:去年朝廷下令砍伐了所有的庭院树木,主人不忍心将乌的巢移走。

  3. 城上月明金柝罢,临风遥望乌来归。
    翻译:城楼上的月光明亮,金柝(古代一种夜间巡逻时敲击的器具)已停止,我站在风中遥望着乌飞回来。

  4. 乌不归,主应恼,非是嗔乌情义少。
    翻译:乌没有回来,主人会非常烦恼,这不是因为鸟的感情和义气少。

  5. 愿汝结巢田野间,莫恋他家树枝好。
    翻译:希望你能在田野里筑巢,不要留恋他家树枝的好环境。

赏析:
这首诗通过描述乌在庭院中筑巢被砍伐,以及最终选择田野间筑巢的故事,反映了作者对自然和动物生活的关注。诗中使用了“哑哑乌”等形象生动的词语,描绘了乌的叫声和行为,增强了诗歌的表现力。同时,诗人也表达了对乌不归的惋惜之情,以及对乌自由选择生活的尊重。整首诗语言简练,情感真挚,是一首富有哲理的田园诗。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。