海涌山高一池小,磨剑空传仙迹杳。
清泉香浸夹溪芹,曲径阴连穿石筱。
幽人结屋傍池隈,野服芒鞋日旋绕。
干将飞去不可留,山月独留常皎皎。
汲泉高处景尤奇,脩绠下垂深树杪。
知君托兴殊不浅,此生甘与山泉了。
胸中无限洞庭秋,肯向俗尘徒扰扰。
剑泉篇为虎丘戈生题
海涌山高一池小,磨剑空传仙迹杳。
清泉香浸夹溪芹,曲径阴连穿石筱。
幽人结屋傍池隈,野服芒鞋日旋绕。
干将飞去不可留,山月独留常皎皎。
汲泉高处景尤奇,脩绠下垂深树杪。
知君托兴殊不浅,此生甘与山泉了。
胸中无限洞庭秋,肯向俗尘徒扰扰。
译文:
海涌的高山与低洼的小池相映成趣,传说磨刀石上留下了仙人留下的剑痕,但那剑已经消失无踪。清澈的泉水在溪边散发着香味,曲曲折折的小路穿过岩石缝隙,显得非常幽静。一个隐居的人住在靠近水池的地方,穿着粗布衣服,拿着一双破草鞋,每天在周围转悠。干将剑虽然飞走了,但它留下的痕迹却永远清晰,而月亮却依然高悬在天空,照耀着这个安静的角落。从高地汲水,可以看到更奇特的风景,修长的绳索垂到树干的顶端。我知道你对这风景情有独钟,你愿意在这里度过一生。心胸中充满了洞庭湖秋天的景象,不愿意被世俗的纷扰所干扰。
注释:
- 海涌(yù):形容山峰高大,如海潮涌动一般。
- 一池小:形容湖水面积较小。
- 仙迹:传说中的仙人留下的痕迹或传说。
- 清泉:清澈的泉水。
- 夹溪芹:夹杂在溪水中的芹菜。
- 曲径:弯曲的小径。
- 山月:指月亮,这里指月光。
- 汲泉:从泉水中汲取水源。
- 脩绠(xiū gěng):长长的绳索。
- 脩:长。
赏析:
这是一首描绘虎丘山水美景的小诗,诗人通过对虎丘山水的细腻描绘,表达了他对自然之美的热爱和向往。全诗以简洁的语言、生动的描写,将虎丘的自然风光描绘得栩栩如生,让人仿佛置身于其中。同时,诗人也借此表达了对隐逸生活的向往和追求。