离思莫能扫,延绵及远道。
远道思云谁,庭荆与池草。
百卉春复秋,故园令人老。
眷眷鹡鸰篇,翻飞苦不早。
【注释】:
- 斋中有怀:诗人因怀念妻子而写。
- 离思莫能扫:离愁别绪,挥之不去。
- 延绵及远道:思念之情,绵延不断。
- 云谁:是谁的意思。
- 庭荆与池草:庭院中的荆条和池边的草丛。
- 百卉春复秋:各种草木春夏秋冬的更替。
- 故园令人老:故乡令人衰老。
- 鹡鸰篇:《诗经·小雅·北风》中“维鹊有巢兮,维鸠居之”后,又见《诗.小雅.伐木》、《诗经·卫风·硕鼠》等篇中都有“彼鸟鸱号,亦既其善,于何斯极?亦有室家。或曰此之谓也”的记载,后来人们就把鸣叫声像鹡鴒(一种小鸟)的鸟,叫作鹡鸰。这里借指妻子。
- 翻飞苦不早:意思是说,为什么不能早一点归去呢!
【赏析】:
这是一首悼念亡妻的小诗。首句点出题意。第二句说,离愁是难以驱散的,一直延续到天边。第三句承上启下,说远方的妻子不知在想念自己还是别人。第四句写庭院、水池中的草木。第五句写四季的变化,暗示妻子已经衰老。第六句说自己对妻子的怀念如同鹡鸰一样急切。最后两句抒发了作者对妻子的深情,希望早日回到她身边,却知道这是多么不可能的事啊!