天上凉风动早秋,河桥送客思悠悠。
诗篇独向朝回写,翰墨多因去日留。
白石清泉同野服,闲云流水共扁舟。
鉴湖倘得蒙恩遇,尚拟山中访旧游。
赠李君元珙致仕还家其三
天上凉风动早秋,河桥送客思悠悠。
诗篇独向朝回写,翰墨多因去日留。
白石清泉同野服,闲云流水共扁舟。
鉴湖倘得蒙恩遇,尚拟山中访旧游。
注释:
- 李君元珙致仕还家:指李君元珙辞官回家。元珙曾为枢密使,后来辞去官职。
- 天上凉风动早秋:形容秋天的凉风已经吹得很久了。天上的凉风,指的是天空中的凉意和秋风。
- 河桥送客思悠悠:在河桥上送别朋友时,心中充满了无尽的思念。悠悠,表示时间长久,思念深长。
- 诗篇独向朝回写:只有我在清晨或傍晚时分,独自写下诗歌。朝回,指的是早晨归来,傍晚离去。
- 翰墨多因去日留:我的诗篇中有很多都是因为过去的日子而留下来的。翰墨,指的是书法和诗词。
- 白石清泉同野服:白石和清水,就像是我穿着的野外服装。白石清泉,形容景色清幽,如同穿行在山水之间的自然之美。
- 闲云流水共扁舟:悠闲的云彩和流动的水流,仿佛和我共乘一叶扁舟。
- 鉴湖倘得蒙恩遇:如果能够受到朝廷的恩宠和提拔,我将非常荣幸和感激。鉴湖,指杭州西湖的一角。
- 尚拟山中访旧游:仍然打算在山中寻找过去的好友们,拜访他们的旧居。