孤舟夜雨一灯青,卧听城乌泪暗零。
千里子心怜寸草,百年人世叹浮萍。
情深未挂当年剑,才劣犹惭太史铭。
身在异乡亲浅土,莫辞归路载残星。
【注释】
①陈子道脩:人名 ,作者的朋友。南京:今江苏南京市。
②孤舟夜雨一灯青:孤舟,指小船。在夜的雨中航行。一灯,形容船里只有一盏灯。
③城乌:《诗·邶风·燕燕》有“瞻望弗及,泣涕如洒”句,后以“城乌”代指远望亲人。
④寸草:小草,比喻子女。
⑤浮萍:浮在水面的草。比喻无根的人,飘泊不定。
⑥情深未挂当年剑:剑是兵器,用剑可以保护自己,也可以刺向敌人。当年剑,指陈子修当年使用的宝剑。
⑦太史铭:古代的一种文体,用来记述或歌颂人的美德和功业。
⑧身在异乡亲浅土:身体虽然在远方,但心里仍然牵挂着故乡的土地。
⑨莫辞归路载残星:不要因为归乡而感到遗憾,即使星星也可以用来照亮回家的路。
【赏析】
这是一首送别诗。诗人通过描写友人在南京求墓的场景,表达了对友人深深的怀念之情。
首联写景:在孤独的夜晚,诗人乘着小船在雨中行进。船里的灯光映照着青黑色的一艘船。听着远处传来的哀伤的乌鸦的叫声,仿佛是在哭诉自己的悲伤。
颔联写意:万里之外的儿子,心中怜悯那些微不足道的小草;百年人生,感叹自己如同浮萍一样漂泊不定。
颈联抒情:尽管情感深厚,但无法忘记当年的宝剑;虽然才气不足,但仍然感到惭愧,认为自己无法写出像史记那样的伟大著作。
尾联劝慰:虽然身处异地,但依然牵挂着故乡的土地;不要因为归乡而感到遗憾,即使星星也可以用来照亮回家的路。
整首诗语言简练,情感深沉,表达了作者对友人深切的思念之情,同时也展示了诗人高超的艺术才华。