叹息曲江同宴后,年年减却会中人。
别来见面翻疑梦,老去交情转觉亲。
镜里勋名嗟未晚,花前酒盏劝须频。
逢君祗合腾腾醉,明日相望参与辰。

樊大参孝甫需次京师,为同年会诸公有诗辄和

译文:樊大参孝甫在京等待官职空缺的时候,为同年聚会的诸位朋友写诗作答。

注释:需次:指官员因年老请求告退或被调任。京:这里泛指京城。

叹息曲江同宴后,年年减却会中人。

译文:我们在曲江(在长安)一起宴饮之后,每年都会减少会中的熟人。

注释:曲江:唐代长安城内著名的风景名胜区,是诗人聚会之地。减却:减少,此处指失去、减少。

别来见面翻疑梦,老去交情转觉亲。

译文:自从分别以来,每次见面我都怀疑是在梦中,随着年龄的增长,我们的交情变得更加亲密了。

注释:别来:离别已久。翻:反而。转:更加。

镜里勋名嗟未晚,花前酒盏劝须频。

译文:看看镜子里的自己,我不禁感叹自己的功名尚未达到顶峰,而如今又正值花开的季节,所以举杯劝酒要频频干杯。

注释:嗟:表示遗憾、惋惜的语气词。频:多次,频频地。

逢君祗合腾腾醉,明日相望参与辰。

译文:与你相逢真是应该酩酊大醉,明天我们再次相见时再共同庆祝新年。

注释:祗合:应当。腾腾:形容喝得非常畅快的样子。参与辰:参与新年,即新年到来。

赏析:这首诗是樊孝甫应同年友人之请所做,表达了作者对友情的珍视以及对未来岁月的期待。全诗语言简洁明快,意境深远,既抒发了诗人对过去时光的怀念,也寄托着对未来重逢的期盼和喜悦。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。