有所思兮在鄂城,欲往从之风浪惊,引领南望难为情。
美人赠我绿玉杖,何以报之紫琼琴。
路远莫致回雁沉,胡为老泪沾烦襟。

四思忆韩宫保其三

有所思兮在鄂城,欲往从之风浪惊。

引领南望难为情,美人赠我绿玉杖,何以报之紫琼琴。

路远莫致回雁沉,胡为老泪沾烦襟。

译文:
我在思念谁呢?思念的是鄂城的韩宫保。想要去追随他,却被风浪惊吓。我只能向南眺望,却无法表达我的深情。

韩宫保送给我一根绿玉杖作为礼物,我该如何回报他的一片心意?我赠送他一把紫琼琴,希望以此报答他对我的恩情。

距离遥远,无法亲自前往韩宫保那里,只能让一只归雁带个口信告诉他。为什么还要留下老泪,沾染了衣襟?

赏析:
这首诗是一首怀念友人的诗作,表达了作者对鄂城韩宫保深深的思念之情。诗中通过对鄂城的描绘、对韩宫保的思念以及对绿玉杖和紫琼琴的赠送与回报的描述,展现了作者对韩宫保深深的感激之情。同时,诗中的“路远莫致回雁沉”一句,也表达了作者对友情的珍视和对韩宫保深深的思念之情。整首诗语言优美,情感真挚,给人以深刻的印象。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。