千仞峨峨览德辉,地分闽粤重相违。
故知水断无鱼到,却望秋高有雁归。
调绝几容寻杜句,菊香还拟著陶衣。
龙山薄与青云近,竹杖人扶力尚微。
【注释】
和铁桥都宪梦余过郭西韵:为诗人和铁桥都宪(名无传)在梦中从郭城西边经过而作的一首诗。郭,指福州城西的外郭门。
千仞峨峨览德辉,地分闽粤重相违。
故知水断无鱼到,却望秋高有雁归。
调绝几容寻杜句,菊香还拟著陶衣。
龙山薄与青云近,竹杖人扶力尚微。
注释:
千仞峨峨:形容高山峻岭高耸入云。德辉:恩泽。德,指恩泽或德行。
地分闽粤重相违:两地相隔很远。闽,福建一带;粤,广东一带。
故知水断无鱼到:因此知道这条河流的水里不会有鱼游来。故知,所以知道。鱼,这里指鱼类水生动物。断,没有。无鱼到,即“无鱼游来”。
却望秋高有雁归:却望着秋季天空很高,有大雁飞回。却望,却看着。秋高,秋天的天气高爽。有雁归,即“有雁南飞”。
调绝几容寻杜句,菊香还拟著陶衣。
龙山薄与青云近,竹杖人扶力尚微。
注释:
调绝几容寻杜句:诗歌的风格已经达到杜甫的地步了,几乎难以找到像杜甫这样风格的诗句了。杜句,指杜甫的诗句或诗风。调,诗歌的风格或格调。
菊香还拟著陶衣:菊花的清香还像陶渊明那样穿着麻制的衣服。著,穿。陶衣,陶渊明所穿的布制的服装,这里借指隐居生活。
龙山薄与青云近:远处的群山和天空相接,好像很近一般。龙山,指福州郊外的乌龙山。薄,接近、靠近。青云,指天空中飘浮的白云。
竹杖人扶力尚微:拄着拐杖的人力气不大,还需要别人搀扶。人扶,被人搀扶着走路。
赏析:
此诗是作者和铁桥都宪梦余从福州城南郊郭城的西边走过时所作。福州城西南的乌龙山,山上有一座著名的乌龙寺,寺旁建有大士阁,阁上有唐宋以来许多名人的题词和碑刻。作者和梦余曾游览过这座古刹。他们两人同游此地,自然要想到唐代伟大的现实主义诗人杜甫。这首诗就是他们游古刹后,在回忆往昔的同时,抒发对友人的怀念之情而写的。
首联描绘福州城外的乌龙山高耸入云。山势如此高大,把福州与广东分隔开来,两地相距遥远,难以逾越。颔联写山高难渡,水流湍急,无法让鱼儿通过。颈联写远望天际,秋日高爽,但空中却没有飞鸟的身影存在;只有深秋时节,一群大雁才会从南方飞回北方。尾联则写自己身体衰弱,步履蹒跚,拄着拐杖行走还要有人搀扶。全诗表达了诗人对友人的思念之情,也表现了他对友人的同情与关怀。