紫玉阿房种,青霞洞府英。
孕祥峰五癸,观象日三庚。
长养元阳护,孤芳弱肉争。
汉庭书上瑞,深谷漫藏名。
【注释】
芝草:灵芝。
阿房:即阿房宫,秦代宫殿。
青霞洞府英:指仙人居住的地方。
五癸:古代以干支纪年,五癸即第五位天干地支相合之数。
观象日三庚:指观察天文的仪器。
长养元阳护:指灵芝能保护阳气。
孤芳弱肉争:比喻只有一种花在争艳,而其他的花朵则默默无闻。
汉庭书上瑞:汉代宫廷中出现了吉祥之兆。
深谷漫藏名:指灵芝生长于深山之中,不为人所注意。
赏析:
这首诗描述了灵芝的美丽与神秘,以及它在自然界中的稀有和高贵地位。首句“紫玉阿房种”,以紫玉形容灵芝的颜色,阿房宫为秦始皇的离宫,这里用来形容灵芝珍贵无比;第二句“青霞洞府英”,描绘了灵芝生长的环境——仙人居住的洞穴,展现了其超凡脱俗的品质;第三句“孕祥峰五癸,观象日三庚”,通过“孕祥峰”和“观象日”两个意象,表达了灵芝具有守护阳气、预兆吉祥的意义;第四句“长养元阳护”,进一步强调了灵芝对生命力的保护作用;最后一句“孤芳弱肉争”,则以“孤芳”比喻灵芝的独特魅力,即使周围没有其他花卉,也依然能够独自绽放。整首诗通过对灵芝的描绘,展现了其独特的美和价值,同时也表达了诗人对于自然和生命的美好向往。