野凫相次睡菰蒲,客至山瓶踏月沽。
犹记去年春社散,骑牛自写醉归图。

【注释】江村:指作者的家乡。史:这里泛指画作。次:排列,次序。客:客人。山瓶:即“山瓢”,一种陶制的酒器。踏月沽:乘着月光去沽酒。犹记:记得。春社:古代乡村中每年二月、八月两度祭祀土地神的日子,人们会到田间祭神,称为“社”。骑牛自写醉归图:骑着一头牛回家,自己画了一幅醉酒归来图。

【赏析】《江村为俞隐君画史》一诗描绘了诗人与友人在江村里相聚的情景。诗人首先描写了江村的景色,然后描述了诗人与朋友们饮酒赋诗的场景,最后回忆了去年春天和朋友们一起参加春社活动的情景。这首诗表达了诗人对友情的珍视以及对于美好生活的向往和追求。

野凫相次睡菰蒲(野凫相次睡菰蒲)——野凫:指野鸭子,相次:依次,顺序地。睡菰蒲:形容水中的芦苇丛生,鸟儿在水边栖息。
译文:田野中的野鸭们依次在水中睡觉,水边的芦苇丛生,鸟儿在水边栖息。
注释:野凫:野鸭子,指水鸟一类,多生活在湖泊沼泽地带或江河之中。相次:依次,顺序地。睡:此处意为休息或者睡眠。菰蒲:指的是植物的一种,生长在水边,其叶片宽大,根茎肥厚。
赏析:此句通过对野鸭栖息于水边的细节描写,勾勒出了一幅和谐宁静的江村夜景图。野鸭们在水边安静地休息,仿佛是在享受这宁静的时刻。而菰蒲则生长在水边,它们的叶片宽大且根茎肥厚,为江村增添了一份生机与活力。这种生态的和谐与自然的美好,使得整个江村显得更加宁静祥和。

客至山瓶踏月沽(客至山瓶踏月沽)——客至:客人到来。山瓶:指山间的酒瓶,也指山泉。踏月沽:乘着月光去沽酒。
译文:客人来了,我们在山间用瓶子装水,趁着月光去沽酒。
注释:客:客人,这里指来访的朋友。至:来到,来的意思。山瓶:指的是山中的酒瓶。踏:踏步,行走。月沽:乘着月光去沽酒。
赏析:此句通过描绘诗人在月光下与客人一同饮酒的画面,展现了他们之间的深厚情谊。月亮洒下清辉,照亮了他们的身影,也照亮了他们的心。他们在月光下畅饮美酒,彼此分享着心中的快乐与喜悦。这样的场景让人仿佛置身于诗意盎然的山水画卷之中,感受到那份宁静与美好。

犹记去年春社散(犹记去年春社散)——犹记:记得,仍然记得。春社:古代乡村中每年二月、八月两度祭祀土地神的日子,人们会到田间祭神,称为“社”。散:分散,结束的意思。
译文:还记得去年春天祭祀土地神的日子已经结束了。
注释:犹记:记得,仍然记得。春社:古代乡村中每年二月、八月两度祭祀土地神的日子。散:分散,结束的意思。
赏析:此句通过回顾去年春社的情景,表达了诗人对往昔岁月的回忆与怀念之情。春社是一个重要的节日,人们会在这一天祭祀土地神,祈求丰收和平安。诗人回忆起去年春社的情景,那种热闹、欢乐的氛围依然历历在目。他深深地怀念那段美好的时光,同时也感慨时间的流逝和岁月的更替。这种怀旧的情感使得整首诗充满了深情与感慨,让人不禁为之动容。

骑牛自写醉归图(骑牛自写醉归图)——骑牛:骑着一头牛。自写:自己作画。醉归图:描绘一个人醉酒后回家的情景。
译文:我骑着一头牛自绘了一张醉酒归来图。
注释:骑牛:骑着一头牛。自写:自己作画。醉归图:描绘一个人醉酒后回家的情景。
赏析:此句通过描绘诗人骑马回家的场景,表达了他对友情的珍视以及对于美好时光的追忆。诗人骑着一头牛,独自作画,描绘出他醉酒后回家的情景。这幅画不仅体现了诗人的艺术才华,也展示了他对生活的热情和乐观态度。他骑在牛背上回望过去的时光,感叹岁月的变迁和友情的珍贵。这种情感的表达使得整首诗充满了深沉的情感和哲理的思考。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。