秋飙厉长空,鸿翼已高翥。
渚蕙日夜零,庭皋被白露。
揽衣起长望,同心忽相顾。
入门见颜色,慰我遥思慕。
我有一尊酒,聊以结欢娱。
君其勿遽行,豺虎满中路。
秋飙厉长空,鸿翼已高翥。
渚蕙日夜零,庭皋被白露。
揽衣起长望,同心忽相顾。
入门见颜色,慰我遥思慕。
我有一尊酒,聊以结欢娱。
君其勿遽行,豺虎满中路。
注释:
李伯章归自邮来访:李伯章回到家乡来拜访你。李伯章:即李益,唐代诗人。邮:地名。
秋飙厉长空,鸿翼已高翥:秋风呼啸,凌空而去,鸿雁展翅高飞。飙:疾风。
渚蕙日夜零,庭皋被白露:岸边的香草在日日夜夜中枯萎凋落,庭院里的水草覆盖了白色的霜雪。
揽衣起长望,同心忽相顾:整理衣服起身远望,忽然发现彼此心意相通。
入门见颜色,慰我遥思慕:走进门看到你的脸色,让我思念之情得以安慰。
我有一尊酒,聊以结欢娱:我倒有一瓶好酒,权且用来排遣忧愁,娱乐自己。
君其勿遽行,豺虎满中路:你不要急于离开,路上有很多豺狼虎豹。君其:你。君:代词,指李益。
赏析:
这是一首赠别诗。李益与所赠之人是朋友、情侣或知己,诗中充满了离别时的依恋和对对方的深情怀念。全诗情感真挚,语言质朴自然,表达了深厚的友谊和不舍的情绪。