流水郎车马,垂杨妾鬓丝。
春江他自好,一一入相思。
【注释】
流水郎:指诗人的情人,她姓陆名流。
垂杨:杨柳。
妾:古代女子的谦称,这里指的是诗人的爱人。
鬓丝:指女子的秀发。
春江:泛指春天里的江河。
自好:自己喜爱、欣赏。
一:代词,代指流水郎。
一一:一个一个地。
入相思:流入相思之中,形容思念之情绵绵不断。
【赏析】
这是一首闺怨诗,写的是流水郎在江边送别恋人的情景。
首联“流水郎车马,垂杨妾鬓丝”,起笔点明女主人公的身份和离别时的情形。流水郎即诗人的情人,她姓陆名流;垂杨则写柳树的柔条随风飘摆,暗喻女子的情态,她站在岸边目送着流水郎的车马渐行渐远。
颔联“春江他自好,一一入相思”,承接上句,进一步刻画女主人公的形象。她站在江边,目送着流水郎的车马渐行渐远,春水滔滔,她却无心观赏,因为她心中只有对流水郎的深深思念。“自好”二字,既表现了流水郎的潇洒飘逸,又暗示了其内心孤独寂寞;“一一”一词双关,既是流水郎名字的重复,又暗含着对流水郎的无尽思念;“入相思”三字,将流水郎的离去和自己的相思之情紧密联系起来,表达了自己对流水郎的深情厚意。
尾联“春江他自好,一一入相思”两句诗,不仅描绘了流水郎的潇洒飘逸,还暗示了他内心的孤独寂寞;不仅表达了自己的相思之情,更揭示了自己对爱情的执着追求。这两句诗,既富有画面感,又充满了情感色彩,令人读后不禁为之动容。