黄金花朵照冠裳,开正当时近橘阳。
阿阁秋高通御气,掖垣风细和天香。
自同葵藿常倾日,肯让梅花不畏霜。
欢赏谁如今日乐,君王许醉紫霞觞。
这首诗的翻译如下:
黄金花朵照冠裳,开正当时近橘阳。
阿阁秋高通御气,掖垣风细和天香。
自同葵藿常倾日,肯让梅花不畏霜。
欢赏谁如今日乐,君王许醉紫霞觞。
译文:
金色的菊花盛开,照亮了衣帽,正当秋天的时候,它接近橘子树的阳光。
皇宫中的阿阁上,秋风高吹,仿佛能通达皇帝的呼吸,宫墙外的风很柔和,仿佛能带来天上的香气。
自己就像葵藿一样,常常向太阳倾斜,怎能容忍梅花不惧寒冷。
现在谁还有像今天一样的欢乐,君王允许我们沉醉于紫色霞光的美酒中。
注释:
黄金花朵:指菊花。
冠裳:指人的帽子和衣服。这里比喻菊花。
开正当时:开花的时间正好是秋季。
橘阳:指的是秋天的阳光,因为橘子在秋天是成熟的季节。
阿阁:古代宫殿的角落或阁楼等。
掖垣:古代宫殿两侧的门楼。
御气:皇帝的气息。
紫霞:紫色的霞光,这里指美酒。
赏析:
这首诗通过赞美菊花的盛开,表达了诗人对美好事物的喜爱与欣赏之情。同时,诗人也借此抒发了自己的感慨与志向。他希望自己能够如同向日葵一样,始终向着太阳,不被困难所屈服。最后,他表达了对君王的敬仰和对自己能够享受美好时光的欣慰。整首诗意境优美,情感丰富,给人以美的享受和启迪。