东北覆阴云,其下吾故都。
中路一奔走,恨隔天一隅。
虹蜺下平地,旷野秋荒芜。
翼日大风雨,慎勿临长途。
人传使者来,旌旗蔽通衢。
嗟我远游子,不敢同驰驱。
道左发长叹,叹者一何愚。
【注释】东北:指洛阳。覆阴云:浓重的乌云。其下:在它的下方。故都:指洛阳。中路:指洛阳城中的路。奔走:奔波。恨隔天一隅:遗憾地觉得天地之间相隔极远。虹蜺(ní):彩虹。平地:指洛阳城。旷野秋荒芜:秋天的荒草野地。翼日:次日。大风雨:即“暴雨”。慎勿临长途:不要在路上行走。人传使者来:有人传言有使者来了。旌旗:旗帜。蔽通衢:遮蔽了街道。
嗟我远游子:唉,我这远出他乡的人啊。不敢:不敢同他们一起走。道左发长叹,叹者一何愚:在道旁发出长叹,感叹的人是多么愚蠢啊。
【赏析】《古诗三首》是唐代诗人王昌龄创作的一组边塞诗。这组诗写于开元末年,王昌龄被贬谪龙标时所作。第一首写西北风卷起遮天的乌云,笼罩了洛阳城,而自己却在洛阳城内匆匆奔走。作者用“覆阴云”、“其下”表明了天气之恶劣,“其下吾故都”则表达了对洛阳的眷恋之情。第二首写在途中遇到大雨,作者告诫人们路上不可行走,以免遭灾受难。第三首以“人传使者来,旌旗蔽通衢”开篇,写有人传来消息说朝廷派使者前来,道路两侧旌旗飘扬,遮住了行人的去路。最后两句写自己因远离家乡而感到悲愁,不敢与众人同行。全组诗语言质朴自然,感情真挚深沉,意境苍凉悲壮,是边塞诗中别具风格的作品。