我本小家女,自名为碧玉。
感君无限恩,为君歌一曲。
塘上芙蓉花,今朝不如昨。
涕泣为君言,异日莫相薄。
诗句释义
1 碧玉歌 - 这首诗的名字,碧玉通常用来比喻女子美丽如玉。
- 我本小家女 - 我本来是个小户人家的女子。
- 自名为碧玉 - 自称自己像碧玉一样美丽。
- 感君无限恩 - 感激你给予我的深厚恩情。
- 为君歌一曲 - 为你唱一首歌。
- 塘上芙蓉花 - 指的是池塘上的莲花,芙蓉花是莲花的别称。
- 今朝不如昨 - 今天的荷花不如昨天的荷花。
- 涕泣为君言 - 哭泣着告诉你。
- 异日莫相薄 - 希望你不要忘记我对你的好。
译文
我本是贫贱之家的女子,自称为碧玉以表自己的清白和高洁。我深深地感激你给予我的无限恩情,所以为你演唱了一曲。池塘上的芙蓉花,今天看起来不如昨天那样绚烂。我忍不住泪水,用这种方式向你诉说我的心声:希望将来你不要抛弃我。
赏析
这首诗展现了一位普通女子对恩人的深深感激之情和对未来关系的担忧。她通过歌唱表达了对恩人的感谢和对感情的珍视。诗中使用了大量的象征和隐喻,如将自己比作“碧玉”,将荷花与“芙蓉花”相对应,都传达了一种纯洁和美丽的意象。最后一句“异日莫相薄”则是对未来的承诺和期望,表达了她不希望被忘记的强烈愿望。整体而言,这首诗情感真挚而细腻,语言简练却富有画面感,让人感受到一种超越物质的情感纽带。