近读慈元记,知公用意深。
若非碑矗矗,空有树森森。
南海诸陵泪,东山十载心。
春秋遗策在,请听石翁吟。
近读慈元记,知公用意深。
若非碑矗矗,空有树森森。
南海诸陵泪,东山十载心。
春秋遗策在,请听石翁吟。
【译文】
近来我读了《慈元录》,才知道你用意深远。
如果没有像石碑那样高大的墓,就不会有像树木那样茂密的墓地。
南海的诸陵让人泪流,而我在东山十年的心中始终如一。
你的事迹将永垂不朽,请你听我吟诵这首诗。
【注释】
(1)近读:近来阅读了。
(2)知公:指李纲。
(3)碑矗矗:形容墓碑高大。
(4)空有:徒然拥有。
(5)南海诸陵:指宋徽宗、宋钦宗二帝的陵寝。
(6)东山十载:作者曾任建康知府,曾寓居于浙江东阳,故称东山。
(7)春秋:这里借指政治生涯。
(8)遗策:遗留下来的策略。
赏析:
这是一首悼念南宋抗金名将李纲的诗。诗人通过自己的所见所闻,对李纲的功绩和人格进行赞扬。首联写诗人读到李纲的传记,知道他为国家操劳,立下大功,却不幸英年早逝。颔联进一步描写李纲的功德。颈联追忆李纲在任时的政治业绩及自己对他的景仰之情。尾联则以“春秋遗策在,请听石翁吟”作结,表明他决心继承李纲未竟的事业,为国为民再献忠诚。全诗语言平实质朴,但字里行间充满崇敬怀念之情,感人至深。