流言不可信,三至犹疑之。
啧啧似巳真,镇情强自持。
一开尚宝书,泪出如漏卮。
少别昔寤叹,奈何长相思。
【解析】
此题考查诗歌的翻译、注释和赏析。解答这类题型,首先要理解诗句的意思,然后根据题干的要求分析关键词语,并结合作者的情感来分析。“流言不可信”,“流言”指没有根据的话或谣言;“三至犹疑之”,三次到来还怀疑他;“镇情强自持”,镇住自己的情绪,强迫自己不动摇。“一开尚宝书,泪出如漏卮”,一打开皇帝的书信,眼泪就流出像酒壶一样。“少别昔寤叹,奈何长相思。”少时别离,如今醒来都感叹,如何能长久地想念。
【答案】
译文:
我不相信谣言,但三番五次到来仍然疑虑重重。
你送来了皇帝的书信,泪水如同漏斗一般。
少时别离,如今醒来都感叹,如何能长久地想念。赏析:
这是一首怀人诗。诗人在宫中担任尚宝寺丞,是皇帝近臣之职,因此有机会见到皇帝的亲笔书信。这首诗就是写他收到皇帝的书信时,因激动而流泪的情景。
第一句“流言不可信”一句,是诗人的反诘。他不相信那些关于他的流言蜚语,但他又感到这些传言是可信的,因为传言者已经来了三次,并且还带来了皇帝的亲笔书信。
第二句“三至犹疑之”,表明传言者已到宫门口三次,而且每次都带着皇帝的亲笔书信。诗人对于这样的传言感到疑惑,怀疑它的真实性。
第三句“啧啧似巳真”,是诗人对前两句的解释与补充。他认为传言者所带的信件是真的,而且这种真实性已经非常明显了。
接下来四句都是写他收到书信后的反应。“镇情强自持”,他抑制自己的感情,强迫自己不动摇,以保持冷静的态度。“一开尚宝书,泪出如漏卮。”当他打开皇帝亲笔书信,看到上面写着的问候语时,他不禁流下了眼泪,泪水如漏壶里的水一样不停地滴落。“少别昔寤叹,奈何长相思?”诗人说,当年与他分别时还没有意识到这份感情的深刻,现在回想起过去的种种,才真正体会到这份感情是如此地深厚,以至于无法用语言来形容,只能深深地叹息一声:怎么办呢?我怎么能长时间地思念着你呢!