别馆张筵临水上,危楼改席向天中。
窗含江汉澄流尽,槛俯衡巫远势通。
鸣佩忽沾神女雨,披襟时拂大王风。
梁园胜事今非异,楚国文儒古亦同。
【注释】
宴集:指设筵席相会。楚藩:指楚王的王府。楼上:即“水楼”。张筵:摆上酒席。江汉:长江和汉水,泛指长江中游一带的江河。槛:栏杆。衡巫:指衡山、巫山。远势通:远山近水的气势贯通。
【赏析】
这首诗是作者在宴会上作的。诗人先写宴会的环境,接着又写宴会上的活动,最后以议论结束诗篇。全诗语言生动形象,富有音乐美;同时表现了作者对时局的不满和忧国忧民的情怀。
首联“别馆张筵临水上,危楼改席向天中”,是说宴会设在水楼之上,客人临水而坐,宴席从高楼上改席,面向天空。这两句诗写出了宴会的豪华气派和主人的豪情壮志。
颔联“窗含江汉澄流尽,槛俯衡巫远势通”,意思是说窗户里有江水流淌,槛外有高山耸立,远山近水都一览无余。这两句描绘出宴会周围的自然风光,使人仿佛身临其境。
颈联“鸣佩忽沾神女雨,披襟时拂大王风”,意思是说宴会上宾客们纷纷击掌,好像天上神女洒下的雨点一样。诗人自己则敞开衣襟,像大王一样地畅饮畅谈。这两句诗既描写了宴席上的气氛,也表达了诗人自己的豪迈心情。
尾联“梁园胜事今非异,楚国文儒古亦同”,意思是说现在的梁园(东汉末年刘秀曾在此建立政权)虽然不如从前那样繁盛,但楚国的文儒依然存在。这两句诗既肯定了历史的发展变化,也表达了诗人对国家前途的担忧。