汤谷既闇,蒙汜则荣。
朝宴未终,倏忽至冥。
逝者不息,物理相乘。
愿呼松乔,蹑景上升。
【注释】汤谷:传说中日初出之处,在今河南洛阳市东南的伊水南岸。蒙汜:指日月运行。荣:光彩。朝宴:指早晨的朝廷宴会。冥:昏暗。逝者:这里指太阳。不息:不停运转。相乘:互相作用。松、乔:传说中的仙人名。蹑景:踏着日月之光。
赏析:
这首诗描写了诗人在朝堂上的所见所闻和所感所想,表达了诗人对人生短暂和世事无常的感慨。全诗以“愿呼松乔,蹑景上升”为主旨,体现了诗人对长生不死、超然物外的向往之情。
汤谷既闇,蒙汜则荣。
朝宴未终,倏忽至冥。
逝者不息,物理相乘。
愿呼松乔,蹑景上升。
【注释】汤谷:传说中日初出之处,在今河南洛阳市东南的伊水南岸。蒙汜:指日月运行。荣:光彩。朝宴:指早晨的朝廷宴会。冥:昏暗。逝者:这里指太阳。不息:不停运转。相乘:互相作用。松、乔:传说中的仙人名。蹑景:踏着日月之光。
赏析:
这首诗描写了诗人在朝堂上的所见所闻和所感所想,表达了诗人对人生短暂和世事无常的感慨。全诗以“愿呼松乔,蹑景上升”为主旨,体现了诗人对长生不死、超然物外的向往之情。
这首诗是曹植在建安十三年(208年)被曹操所囚期间创作的。诗中,诗人借自己的处境抒发了对国家和民族命运的担忧,以及对人生无常、世事变幻的感慨。 以下是诗句及其翻译: 吁嗟梁甫吟何哀,白日黤惨浮云回。 繁华忽与东风别,幽壑不见阳春来。 忆初谒帝承明庐,颇将词赋追相如。 意气当时惟尔我,文章绝代互吹嘘。 正逢汉武勤边略,同奏文园谏猎书。 杞国忧天倾,傍人笑为狂。 精卫枉衔沙,何禆海茫茫。
注释: 1. 大梁五月成淹留,披图忽忆潇湘游。 译文:我在大梁逗留了五月,突然想起了在潇湘的旅行。 赏析:诗人在大梁(今河南开封)逗留了五个月,期间他常常怀念起潇湘(湖南一带)的山水美景。 2. 眼底萧条动秋色,谁驱楚泽来中洲。 译文:眼前的景象萧条凄凉,是谁把楚泽(湖北境内)驱赶到中洲(洞庭湖)来呢? 赏析:这里诗人描绘了一幅秋天的洞庭风光图,表达了他对家乡的思念之情。 3. 烟霞掩映蒹葭郭
注释: 种木期息阴,结交期得心。 与君初婚时,安坐调瑟琴。 系我大秦珠,贻我玳瑁簪。 携手同车游,徘徊步春林。 俯拾并蒂华,仰听和鸣禽。 折芳交赠持,言誓一何深。 宁期被谗妒,弃我忽如沈。 旷岁不一接,尘埃生锦衾。 明月入空帷,中夜坐悲吟。 发箧理故物,泪下谁能禁。 故物犹光彩,故心人安在。 畴知恩爱移,不俟颜色改。 赏析: 这是一首闺情诗,写女子思念丈夫的心情。全诗共十二句,每四句为一句
忆昔行寄张龙湖内翰 赤壁华筵醉长江,白鸟金客苍苔贤。 岂知云雨欢不延,尊前红日堕山川。 予逐白云归楚泽,君随明月上青天。 天中谒圣人献纳,方朔金门见后身。 鹦鹉洲边忽分手,凤凰池上频回首。 同心各一方何须,对面衔杯酒自斟。 相如未逢杨得意,汉室谁当奏上林。 注释: 1. 忆昔:回忆过去的事情。 2. 赤壁:古地名,此处指三国时期的赤壁之战。 3. 张华筵:豪华的宴会。 4. 与君
【注】江枫:指江边的枫树;别子城之隅:分别于子城(洛阳)的一角;沔阳守:即汉阳郡守,在今湖北武汉市附近,因地处江南而得名;张灯夜宴郎官湖:郎官湖是汉时皇家园林,这里借指郎官府第或其附近的宴会场所;行边宛转随游衍:在边塞地区徘徊游玩;过境能令车马迎,归途翻为莺花恋:经过边境时,能使人驾车迎接,可是返回时却被美景迷住了;大梁才子:指李白自己,大梁,今河南开封,当时有“天下才子”之称;平台大雪挥金瓯
【注释】 只今:现在。霄汉:指天空。梦江滩:在江边梦见自己被贬谪到江边。觉来枕簟(zhěn)失风湍:醒来时枕头、席子都感到寒冷,像江水湍急的波浪声那样急促。山中怅忆八公桂,泽畔空怀九畹兰:山里怀念的是陶渊明,他曾经三次出仕,三次辞官,最后终于归隐田园。泽畔怀的是屈原,他曾经三过汨罗江,后来投水殉国。 四海苍生未肯释:天下苍生,即百姓。未肯释:不肯放弃。何日东山归谢安:东山是指谢安晚年退隐的地方
醉赠李道士西归 寻师初到赤松家,爱客聊停白鹿车。 皓首庞眉并园绮,向予历历道生涯。 早入匡庐寻五老,晚从嵩少采三花。 花下开尊玉液浓,尊前拂槛紫芝重。 云里碧箫呼彩凤,洞中丹灶护苍龙。 苍龙彩凤相催促,欲上空虚谢尘俗。 缅怀紫气没流沙,便访青牛度函谷。 函谷迢迢万古存,伯阳一去几朝昏。 到日如逢关令尹,仍留道德五千言。 注释: 1. 醉赠:即送酒给。李道士:指李元宾,唐末五代时道教高士。 2.
【注释】 ⑴归故园:回到家乡。作:诗。⑵浮辙:指车马的车轮轧过的痕迹,喻仕途的踪迹。羁羽:指羁旅之人,泛指行役之人。⑶骖:古时乘车用的四匹马中其中一马。谢飘蓬:谢绝漂泊的生活。⑷桑梓:桑树和梓树,泛指故乡、家乡。无改植:不变,依然如故。⑸阡术(qiānshù):田间小路,这里指田野。遗踪:遗留的踪迹。⑹敝构:破旧的建筑,这里指简陋的居所。仗先宇:倚靠先前的屋檐。⑺馀筑:残余的房屋。余筑存故墉
【注释】 1.东湖:在湖南省长沙市,相传为舜妃娥皇、女英二妃所葬。 2.云林:指山势高峻,树木苍翠。 3.仙人楼阁:神话传说中有仙者居住之处。 4.秋涛春涨:形容湖水随季节涨落。 5.风宵雨昼:风雨之夜,蛟龙吟唱。 6.斑竹:湘妃竹,传说中的湘妃哭泣时,泪滴成斑。 7.湘瑟、舜琴:古代乐器名。 8.苍梧一去:离开苍梧,指离别长沙。 9.突兀:山峰耸立。 10.重首丘:指归隐山林。 11.明公
诗句: - 胡生行 - 广陵胡生少且孤,十五已作奔窜徒。 - 踪迹仿佛不可诘,向人长跪乞为奴。 - 苦遭恶少相窘迫,饮令行酒乘前驱。 - 片语不投怒詈起,鞭笞竟百臀无肤。 - 季布髡钳不辞辱,范雎折摺仍见拘。 - 夜半群奴解其缚,生也遂得逾垣逋。 - 顷来江上始一见,造次能将书自荐。 - 畏途倚藉即交亲,杯酒酣歌忘贫贱。 - 乍喜仍愁若病狂,忌言往事惭颜面。 - 从来龙性不可驯,须知豹采终当变。
君马黄 【注释】:君,君王。马黄,比喻君主。 【赏析】:此句以马喻君臣关系,君如黄色骏马,臣如黑色驽马。比喻君王英明,臣下忠诚;君王无能,臣下则无能。 君马黄臣马苍,苍者驽黄者良。 【注释】:君马黄,比喻君王英明。臣马苍,比喻臣下无能。苍者驽,指臣下的驽马。黄者良,指君王的良马。 【赏析】:本诗用“君马黄”、“臣马苍”来比喻君臣优劣。君马黄,比喻君王英明,臣下忠诚;君王无能,臣下则无能。臣马苍
【译文】 上山采樵,路上遇到老虎。 老虎把木柴叼走了,放到树丛下。 樵夫对老虎说,你为什么不仁? 你吃饱了,我却要丧命。 我们之间没有怨恨,你为何发怒? 老虎回答说,你说的是什么? 你没有惹我生气,我没有招惹你发怒。 这是天生的性情,就是不仁。 樵夫说,你说得很有道理,但我听不到。 我知道天地之大德为生。 驺虞不杀小动物,唯独不是你的过错。 老虎回答说,该死小羊羔,又有什么值得说的?
【注释】子夜:古乐府名。四时歌一十二首:古代歌曲名。其十二:指《子夜四时歌·十二月曲·冬歌》。清酎:美酒。强欢:勉强欢笑。 【赏析】这是一首写雪的诗歌。全诗以白雪为景,通过描写对雪的热爱、宴席的欢乐和怕雪染白鬓发的心情,来抒发自己与友人欢聚一堂的喜悦心情,表达对美好生活的向往之情。 首句“对雪具清酎”,意思是说在雪天里准备着一杯美酒。清酎即香醪,指好酒。“具”字有“准备好”的意思。这句的意思是说
【注释】 昆丘:指昆仑山,古代神话中昆仑山有九重,故称九重山。 憩驾:停息车马,指暂作停留。 八极:指东、南、西、北、东南、西南、东北、西北八个方位。 沆瀣(hàng xiè):甘美的泉水。这里比喻仙家之饮料。 芝英:灵芝之花,这里比喻仙家之食物。 虫鼠臭腥:指凡夫俗子。 【赏析】 《远游篇》是屈原的代表作之一,也是我国古代文学中著名的浪漫主义作品。全诗四章,每章十二句,共四百八十字
【译文】 手揽羲和,顿策徐行。 归谒东父,遂造紫庭。 授我神药,服食体轻。 一举万里,疾如迅霆。 【注释】 远游篇:古代诗歌名。 羲和:传说中掌管日月运行的神。 顿策:即“顿辔”,停止车马而休息的意思。 东父:传说中的帝王。 紫庭:传说中黄帝所建的宫苑。 神药:神仙之药。 疾如迅霆:疾速如雷霆。 赏析: 此诗是一首咏物诗。诗人以“远游”为题,描绘了一位御风而行的仙人形象
【注释】 逍遥:无拘无束地漫游。四首:这是一首五言诗。天衢:天上的道路,即天空。恣意所之:随意遨游。桂(guī)枣:传说中月中的桂树和蟾蜍的果实。骖驾:并排乘坐。虹霓(ní):七彩的彩虹,古人认为有神仙居住的地方。晞发朝阳:在朝阳下梳理头发。濯足咸池:在咸水里洗澡。昊苍:指天地。未移:没有移动。 【赏析】 此诗描绘了诗人自由自在、无拘无束的游历情景。开头二句写诗人在天空中任意遨游,毫无拘束。三