青青璚树枝,忽带风霜雪。
借问此何来,沅湘久从役。
翻思离别年,寒暑屡迁易。
故交几人存,往事谁能识。
秋风飘大荒,旅雁振新翼。
翩然整行旆,又欲辞乡国。
庭闱岂不恋,王事敢宁息。
嗟予久衰病,送子伤衷臆。
匪无丈夫志,临岐要难抑。
后会复何时,劝子加餐食。

这首诗是李白写给老朋友徐希孟的,表达了作者对他离别的不舍。

译文:
青青杨柳树,忽然带上了风霜雪。
请问这棵树是从哪里来的,在沅湘一带已经服役多年。
翻思离别那年,寒暑交替多次改变。
老友几人还能保持联系,往事谁能知晓。
秋风飘落于大荒原,旅雁振翅欲飞新翼。
翩翩整理行装,又要辞别故乡。
王事岂能停息,庭院之中岂无思念?
我因久病衰弱,送子心伤肠中。
并非没有丈夫志向,临岐难抑心中情绪。
后会有期何时再相见,劝你加餐保重身体。

注释:

  • 青青璚树枝:指柳树。
  • 忽带风霜雪:忽然间被风吹霜打。
  • 借问此何来:请问这些柳树从哪里来。
  • 沅湘:沅水和湘水的合称,这里泛指湖南地区。
  • 久从役:长时间从军服役。
  • 翻思离别年:回想与朋友离别的岁月。
  • 寒暑屡迁易:经历了多次的寒冷和炎热的变化。
  • 故交几人存:旧友有几个还活着。
  • 往事谁能识:过去的事情又有谁能了解。
  • 秋风飘大荒:秋风刮过荒野。
  • 旅雁振新翼:旅行中的大雁振翅欲飞。
  • 翩然整行旆:翩翩整理着行囊。
  • 又欲辞乡国:又要离开家乡国都。
  • 庭闱岂不恋:难道不眷恋庭院吗?
  • 王事敢宁息:为了公事怎能安心休息?
  • 嗟予久衰病:感叹自己久病衰弱。
  • 送子伤衷臆:送走儿子心中感到忧伤。
  • 匪无丈夫志:并非没有壮志。
  • 临岐要难抑:站在岔路口难以抑制自己的情绪。
  • 后会复何时:后会有期又有多少时候能再见?
  • 劝子加餐食:劝你要好好吃饭,保重身体。

赏析:
这首诗是诗人对一位老朋友徐希孟的送别之作。诗人通过描绘柳树的形象,表达了对朋友离别时的依依不舍之情。诗中运用了丰富的比喻和拟人手法,如“忽带风霜雪”形容柳树枝叶被风雨侵蚀的样子,“翻思离别年”,表现了诗人对过去共度时光的回忆和对友人离去的伤感。最后,诗人以劝勉的口吻结束,既表达了对友人的关心,也展现了诗人豁达乐观的一面。整首诗情感真挚,意境深远,语言优美,是李白诗歌中的佳作之一。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。