炎宵扰扰困蚊䖟,稍喜新凉奈尔蝇。
每向杯槃伤没溺,故于眉睫恼瞢腾。
居然能变白为黑,忽地翻令爱作憎。
劝尔营营休自得,西风昨夜报严凝。
注释:
炎宵扰扰困蚊䖟,稍喜新凉奈尔蝇。
解释:炎热的夏季夜晚,蚊子嗡嗡作响,让人烦闷不已;稍微有点凉爽,却有苍蝇飞来飞去。每向杯盘伤没溺,故于眉睫恼瞢腾。
解释:每次喝酒时,酒杯盘子上都是酒水,让人感到困扰;因为苍蝇在眉毛上飞舞,让人感到烦躁不安。居然能变白为黑,忽地翻令爱作憎。
解释:苍蝇竟然能变成黑色的,突然让讨厌的东西变成了喜欢的东西。劝尔营营休自得,西风昨夜报严凝。
解释:我劝你们不要自鸣得意,昨晚西风吹来,天气变得寒冷起来。
赏析:
这首诗通过描写夏天夜晚蚊子和苍蝇的生活,表达了诗人对夏日炎热、蚊蝇骚扰的不满和抱怨。诗人用“炎宵扰扰”来形容夏天夜晚的炎热,用“新凉奈尔蝇”来形容虽然有一点凉意,但苍蝇仍然在飞舞。这些描述都体现了诗人对夏日夜晚蚊蝇生活的不满。接着,诗人又用“每向杯盘伤没溺,故于眉睫恼瞢腾”来表达自己因为蚊蝇而困扰的心情,这两句诗描绘了诗人在生活中被蚊蝇困扰的情况。最后,诗人以“居然能变白为黑,忽地翻令爱作憎”来表示苍蝇的变化无常,以及它们对人的影响,这两句诗进一步表达了诗人对苍蝇的不满和厌恶。最后,诗人以“劝尔营营休自得,西风昨夜报严凝”来表达自己的忠告,劝诫人们不要自满和自得其乐,提醒人们要注意保暖和防范蚊蝇。整首诗通过对蚊蝇的描述,表达了诗人对夏日炎热和蚊蝇骚扰的不满和抱怨。