边报真闻汝,国荒犹未休。
赈输堠吏急,节制大臣留。
蒿藋时能给,干戈不自谋。
杞人有浩叹,尊酒岂销忧。

【注释】即席:当场。赋送:写诗赠别。张子:诗人的朋友。使边:奉命出使边疆。

四首:这里指《即席赋送张子使边》共四首诗。其二:第二首,以下依次为第一、三、四首。边报真闻汝,国荒犹未休:听说边关有紧急军报传来,国家还十分贫困。赈输:赈济粮食输送。堠吏:瞭望的哨兵。急:急切。节度:节制、管理。留:挽留。蒿藋:泛指杂草。时能给:有时能供给一点。干戈:兵器、武器。自谋:自己筹划。杞人:杞国有一个人担心天会塌下来。杞人有浩叹:杞国人有个杞国人发愁说:“天要塌下来了!”尊酒:尊贵的酒食,这里指美酒佳肴。销忧:消解忧愁。赏析:这首诗是诗人赴边前写给朋友的一首赠别的诗。诗人在诗中表达了对友人出使边疆的关心之情,希望友人能够为国家分忧。同时,诗人也表达了自己内心的忧虑和不安,希望能够通过饮酒来消解心中的忧愁。全诗情感真挚,意境深远,是一首感人至深的诗。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。